| Stop touching your ear. | Перестань трогать свое ухо. |
| My ear makes money? | Мое ухо производит деньги? |
| Put this deep in your ear. | Засунь это поглубже в ухо. |
| In one ear and out the window. | В одно ухо влетает... |
| The left ear is intact. | Левое внутреннее ухо хорошо сохранилось. |
| In one ear and out the window. | В одно ухо влетело... |
| I'm locked in on your ear again. | Я опять нацелился на твое ухо |
| He whispered in my ear. | Он шептал мне на ухо. |
| You've only got one ear? | У тебя только одно ухо? |
| Wilr are "this 3. ear." | Называемся «третье ухо». |
| Looks like it grazed my ear | Похоже, слегка задело ухо. |
| An eye for an ear, okay? | Глаз за ухо - справедливо? |
| She's sucking on my ear. | Она сосёт мне ухо! |
| Put this in your ear. | Воткни это в ухо. |
| An eye for an ear, right? | Глаз за ухо - справедливо? |
| It wasn't the whole ear. | Это было не целое ухо. |
| You're talkin' about my ear? | Ты намекаешь на мое ухо? |
| Who's seen my ear? | Кто-нибудь видел моё ухо? |
| Did you see my ear? | Ты не видел моё ухо? |
| You blew my son's ear off. | Ты отстрелил ухо моему сыну |
| You blew my son's ear off | Ты отстрелил моему сыну ухо. |
| I'll bite your ear. | Я откушу тебе ухо. |
| Harsh words will find the man's ear. | Грубые слова найдут мужское ухо. |
| Your ear could go in! | Твое ухо влезет сюда! |
| He hit me in the ear! | Прямо в ухо заехал! |