| Okay, you have to pierce an ear and rub the paste into the piercing. | Нужно проколоть ухо и втереть пасту в прокол. |
| Booth his inner ear is messed up. | Бут, его внутреннее ухо повреждено. |
| Boyd, he got your ear. | Бойд, он задел тебе ухо. |
| Felix, I can feel your ear. | Феликс, я чувствую твое ухо. |
| You could lend me your ear. | Ты могла бы одолжить мне свое ухо. |
| Rakharo say you should take ear, - to teach respect. | Ракхаро говорит, нужно отрезать ухо, учить уважать. |
| Always hovering, Whispering in the director's ear. | Они всегда паникуют, и всё шепчут режиссёру на ухо. |
| Relays his voice straight into my ear. | Направляет его голос прямо мне в ухо. |
| Had one ear on the track and I heard a noise that sounded biblical. | Имел одно ухо на треке и я слушал шум, звучит по библейски. |
| Me kissing your ear has never not turned you on. | Мои поцелуи в ухо всегда тебя возбуждали. |
| Put your ear against it, you'll hear ticking. | Приложи ухо, и услышишь, как она тикает. |
| She blasphemed, tenderly, in my ear. | Она нежно прошептала мне на ухо непристойность. |
| I know you've been whispering in Jack Porter's ear. | Я знаю, что ты там нашептывал на ухо Джеку Портеру. |
| And she whispered in my ear... | И она прошептала мне в ухо... |
| So much time with your ear to the pavement. | Ты столько времени провела, приложив ухо к земле. |
| I put a bandage over my ear, told her I nicked it in a prior life. | Я положил повязку на ухо и сказал ей, что отрезал его в прошлой жизни. |
| Bullet may go through your ear and not kill you. | Пуля может пройти через ухо и не убить тебя. |
| But when I want information from him, I kneel down and whisper into his ear. | Вот только когда я хочу узнать у него что-то, я встаю на колени и шепчу ему на ухо. |
| A healthy ear emits a very faint tone. | Здоровое ухо издает очень слабый звук. |
| He's got a... a right ear, a left ear and a... front ear. | У него есть... правое ухо, и левое ухо и... переднее ухо. |
| In one ear out the other. | В одно ухо влетает, из другого вылетает. |
| He listened with his ear to the door. | Он подслушивал, прислонив ухо к двери. |
| This ear you were sent is an opportunity. | Ухо, которое тебе прислали - возможность. |
| Every day, systematically, he asked me to look at the person's ear. | Каждый день, постоянно, он просил меня смотреть на ухо собеседника. |
| Whatever happened, I had to look at the person's ear. | Что бы ни происходило, я должна была смотреть на ухо партнёра. |