| It's like an ear for music or talent to draw. | Как музыкальный слух или талант к рисованию. |
| A good ear will help you sing well, too. | Хороший слух поможет тебе лучше петь. |
| Speak, caress my ear with words. | Говори, порадуй же мой слух. |
| Girl, you do have an ear. | Подруга, у тебя определенно есть слух. |
| Even without any training, she has a great ear for music and sense of rhythm. | Даже без всякой подготовки у неё прекрасный слух и чувство ритма. |
| This ear, I was born with it. | Это всё мой слух, он у меня с рождения плохой. |
| Teddy tried to get into the Army, but his eyes and his ear kept him out. | Тедди пытался попасть в армию, но зрение и слух подвели его. |
| Jim Farber of Entertainment Weekly commented that "Holiday" satisfied the musical ear of both the sides of the Atlantic. | Джим Фарбер из Entertainment Weekly говорил, что «Holiday» радовала музыкальный слух по обе стороны Атлантики. |
| If you have a good ear, you can. | Если у тебя хороший слух, то ты можешь... |
| Like our young newly christened father here... l, too, have an acute ear for accents. | Как и у нашего новоявленного папаши... у меня тоже острый слух на акценты. |
| Actually, the man had no ear at all. | В сущности, слух у него отсутствовал. |
| I'm a giant ear... waiting for your songs of niceness. | Я - весь слух... жаждущий твоих песен очарования. |
| But Derek, your ear is so much more than that. | Но Дерек, твой слух - это намного больше. |
| As a child, you had an incredible ear. | В детстве у тебя был потрясающий слух. |
| The song will haunt you because you have such a good ear for music. | Эта песня будет вас преследовать, потому что у вас хороший музыкальный слух. |
| He always had a good ear. | У него всегда был хороший слух. |
| That's because you haven't trained your ear. | Потому что у Вас нетренированный слух. |
| I can't believe what a good ear he has. | Не могу поверить, какой у него прекрасный слух. |
| It was the nightingale, and not the lark, that pierced the fearful hollow of thine ear. | Не жаворонок это, а соловей твой робкий слух встревожил. |
| Mulligan, not only do you have a tin ear... you have lead fingers. | Маллиган, у вас не только плохой слух... у вас еще и деревянные пальцы. |
| It hones the ear and elevates the mind! | Он оттачивает слух и возвышает мысли! |
| Don't forget, I have a musical ear and can pick up tunes easily. | Не забывай, у меня музыкальный слух, и я быстро научусь ее улавливать. |
| And before I sleep, when the ear is most sensitive, | И каждый раз перед самым сном, когда слух становится особенно чутким... |
| Is it fair that Beethoven lost his ear? | Справедливо, что Бетховен потерял слух? |
| My Spanish teacher always told me, "Good ear, bad memory." | Мой учитель испанского всегда говорил: "Хороший слух, плохая память". |