| Put it behind your ear. | Засуньте его за ухо. |
| I don't like it when you kiss my ear | Не надо целовать мое ухо! |
| In fact, the whole ear is missing. | Вообще-то отсутствует целое ухо. |
| Would you drape the ear, please? | Накройте ухо, пожалуйста. |
| He hit me in the ear! | Ты дал мне в ухо! |
| Put it on the other ear. | Переложи на другое ухо. |
| I'm deaf in that ear. | Я глуха на это ухо. |
| No one chewed his ear off. | Ему же не ухо отжевали. |
| But... keep an ear out, okay? | Но... Держи ухо востро. |
| Must be my trick ear. | Должно быть у меня ухо заложило. |
| He shot my ear! | Он отстрелил мне ухо! |
| Would you settle for my brother's ear? | Ухо моего брата подойдёт? |
| His ear and the bellybutton. | Его ухо и пупок. |
| He took him by the ear. | Он взял его за ухо. |
| One clean shot of her ear. | Её ухо крупным планом. |
| Why are you licking my ear? | Зачем ты мне ухо облизываешь? |
| Wh-where would Maybelle get a human ear? | Где Мэйбель могла достать ухо? |
| I've never seen a deaf ear. | Я никогда не видела глухое ухо |
| May I blow in your ear? | Можно дунуть тебе в ухо? |
| Marie, bite his ear. | Мари, кусай его за ухо. |
| Now, all we need to do is add the ear. | Теперь нам нужно добавить ухо. |
| Just a whisper in my ear. | Просто в ухо нашепчите. |
| The moth went in my ear! | Мотылек залетел в мое ухо. |
| Can you plug up my ear again? | Можно заткнуть мое ухо обратно? |
| put his ear to the wall | Прижал свое ухо к стене |