No, my getting mugged was New York doing what she does best... |
Нет, ограбив меня, Нью-Йорк сделал то, что он делает лучше всего... |
Whatever he's doing, it'll throw him. |
Чтобы он ни сделал, я уничтожу его. |
I want to know how Kyle is doing. |
Я хочу знать, как Кайл это сделал. |
Just seems pretty ungrateful, considering everything Leo's doing for you. |
Просто это довольно неблагодарно, учитывая сколько Лео для тебя сделал. |
Then instead of working he'll do what he was doing. |
И тогда на работе, вместо того чтоб работать, он будет делать снова то, что сделал. |
Well, he was doing a favour for a friend. |
Он просто сделал одолжение для друга. |
You'd be doing me a huge favor, Lowell. |
Ты бы сделал мне огромное одолжение, Лоуэлл. |
I just can't see Peter doing a thing like that. |
Я не могу себе представить, чтобы Питер сделал это. |
You were the it that I was just doing. |
Ты была той, для кого я "просто сделал". |
Mykes, someone here is doing this. |
Майка, кто-то из них сделал это. |
Janey doesn't understand what he was doing. |
Джейни не понимает, что он сделал. |
I told him what you've been doing. |
Я доложил ему то, что ты сделал. |
Well, you would also be doing me a huge favor. |
Ты бы сделал мне большое одолжение. |
Which is why she'll never know about me doing this. |
И поэтому она никогда не узнает, что я сделал это. |
I'm only doing that to ease your mind. |
Я это сделал для того, чтоб ты успокоилась. |
We can track down whoever's doing this. |
Мы можем выследить, кто сделал это. |
I have to say that I am a little disappointed in you doing this thing. |
Должна сказать, я немного разочарована, что ты сделал это. |
I don -t know what you are doing. |
Я не знаю, что ты сделал. |
If me getting angry and doing something foolish is natural causes... then yes. |
Если то, что я разозлился и сделал глупость - это естественные причины, то да. |
I really don't understand him, doing what he did. |
Я совершенно не понимаю того, что он сделал. |
And anyway, he's doing me a deal. |
И вобщем он мне скидочку сделал. |
I don't even remember doing this. |
Я вообще не помню, как это сделал. |
Thanks for doing that, warning me. |
Спасибо, что сделал это, предупредил меня. |
Look, I know he made contact with Catherine, but only doing what any good officer would do. |
Послушайте, я знаю, что он контактировал с Кэтрин, но это бы сделал любой хороший офицер. |
He's doing it again, Mom! |
Он сделал это опять, мам! |