He's probably doing it as a joke. |
Он, наверное, сделал это в качестве шутки. |
I understood what he was doing. |
Я поняла, что он сделал. |
She asked the soldier what he was doing, and he answered that there were Chinese soldiers inside. |
Она спросила солдата, зачем он это сделал, и тот ответил, что внутри находятся китайские солдаты. |
Before that, I'd be doing the silver mittens and stuff. |
Перед этим я сделал серебряные варежки и всё такое. |
Right now, what I regret, is not doing this earlier. |
Сейчас я жалею лишь об одном: что не сделал этого раньше. |
Thank you for doing this for me. |
Спасибо, что ты сделал это ради меня. |
You weren't doing it for them. |
Ты сделал это не для них. |
He doesn't know what he was doing, so he needs to be protected. |
Он не знает, что он сделал, поэтому его нужно защитить. |
What are you doing with my belt? |
А, что ты сделал с моим ремнем? |
What you've done is our doing also. |
И то, что ты сделал - тоже дело наших рук. |
I can't conceive of Tom doing that. |
Я не могу представить себе, что Том это сделал. |
Tom deeply regretted doing what he had done. |
Том глубоко сожалел о том, что он сделал. |
As he's doing now with my genetic inheritance. |
Так же, как сделал и сейчас с моей генетической наследственностью. |
The guy who did knew what he was doing |
Чел, который сделал это, знает свое дело. |
I made over $200,000 doing business with him last year. |
Я сделал больше $200,000, работая с ним в прошлом году. |
I was doing time in chino for something Kyle did. |
Я сидел срок в Чино за то, что сделал Кайл. |
That he's done his second donation, too... and apparently he's doing... very well on it. |
Что он тоже сделал свою вторую выемку, и похоже, справляется очень хорошо. |
His doing so was in your favour. |
Он это сделал это ради твоего благополучия. |
Took some doing, but I made it happen... |
Понадобилось немного усилий, но я это сделал. |
You got a great kid there, so you're obviously doing something right. |
У тебя отличная дочь, так что ты явно что-то сделал правильно. |
Mrs. Sajadi, we know your husband was doing nothing wrong. |
Миссис Сажади, мы знаем, что ваш муж не сделал ничего плохого. |
I was only doing it because of the Dementors. |
Я это сделал только из-за дёмёнторов. |
All right, I like the people doing both. |
Мне нравится, что кто-то сделал и то, и другое. |
Whoever is doing this has thought of everything. |
Кто бы это ни сделал, они всё продумали. |
I'm just doing what I've always done. |
Я просто сделал то, что делаю всегда. |