| Violette was thanking me for what I was doing for her son. | Виолетта благодарила меня за все, что я сделал для ее сына. |
| You'd think he was doing it all himself. | Как будто, блин, он сам всю работу сделал. |
| And I do not regret doing what I did. | И не жалею о том, что сделал. |
| Tasks, which is what you should be doing, but you're not. | Задачи, которые ты должен был сделать, но не сделал. |
| Permanently, for allegedly doing something unspeakable to my friends, and family. | Навсегда... Якобы за то, что я сделал отвратительные вещи с друзьями и семьёй. |
| Just make him stop doing this. | Чтобы он только не сделал вот этого. |
| I never pictured you doing it. That's all. | Просто я никогда не представляла, как ты это сделал. |
| I'm doing everything I can. | Я сделал всё, что мог. |
| Eventually doing my first movie, which was a car movie, | В конечном счете я сделал мой первый фильм, который был про автомобили. |
| It was doing a good thing for Joy that got me thrown in prison. | Я сделал хорошую вещь для Джой, из-за которой попал в тюрьму. |
| He wasn't doing it to be nice. | Он сделал это не к добру. |
| Yvonne, I was just doing you a coffee. | Ивонн, я только что сделал вам кофе. |
| When I found out what Robbins was doing, I convinced him to take the trance away. | Когда я узнал, что сделал Роббинс, я уговорил его снять гипноз. |
| And one way is to try dialing somebody on your cell phone, like McCall is doing. | Один из путей - попытаться позвонить кому-нибудь. как сделал МакКол. |
| And you don't remember doing it? | И ты не помнишь, как это сделал? |
| Channel 23 is doing a story on my case. | Канал 23 сделал репортаж о моем деле. |
| This guy, Sam Bishop - I'm looking at the forensics he was doing. | Этот парень, Сэм Бишоп, я посмотрела экпертизы, которые он сделал. |
| Dr. Shepherd's doing everything he can for Monica, but it's just... | Доктор Шепард сделал для Моники всё возможное, но это... |
| But I would hate to think that Mr. Galloway was doing this just for publicity. | Но я не хочу думать, что мистер Гэллоуэй сделал это просто ради рекламы. |
| Or at least understand why I'm doing this. | Как минимум - понять, почему я это сделал. |
| You'd be doing some fellow grunt out there a world of good. | Но для некоторых пехотинцев оттуда ты сделал много хорошего. |
| You've been doing a lot of that lately. | Ты сделал многое за последнее время. |
| I was just doing the right thing. | Я просто сделал так как нужно было. |
| No, I shredded the money because what we were doing wasn't real. | Нет, я это сделал, потому что мы работали не по-настоящему. |
| The first thing I thought was the programmer way of doing it. | Сначала я подумал было сделать так, как бы это сделал программист. |