But the better question might be, why the hell were you doing this? |
Но лучше всего было бы спросить, зачем, чёрт возьми, ты это сделал? |
Did you know he was doing that? |
Ты знала, что это сделал? |
'But I wasn't doing this for me, or the man I killed two months ago, 'or even your parents. |
Но я сделал это не ради себя или человека, которого убил два месяца назад, и даже не ради твоих родителей. |
You're already doing that for me, aren't you? |
Ты же уже сделал это за меня? |
If that were the right thing to do, Flynn Careen, you'd be doing it, not reading about it. |
Если бы это было правильным делом, Флинн Карсен, ты бы сделал это, а не читал об этом. |
If it's doing it to all these dragons, then it probably did it to ours. |
Если он сделал такое со всеми этими драконами, то он вероятно сделал тоже и с нашими. |
No, I didn't know what I was doing, I was lost down there. |
Нет, я не знаю, что я сделал, я потерялся там внизу. |
Someone really rich doing something really bad? |
Кого-то действительно богатого, который сделал что-то действительно плохое? |
I don't remember Darren doing that. |
чтобы Дерон это сделал. забившись в угол. |
I mean, don't you think I'd remember doing something like that? |
То есть, тебе не кажется, что я бы запомнил, если бы сделал что-то подобное? |
We did date years ago, and I thought it was real, but he was just doing it to get close to Cavallo. |
Мы встречались несколько лет назад, и я думала это по-настоящему, но он сделал это только для того, чтобы приблизиться к Кавалло. |
That's why I just said to you today you have a lot of nerve to blame me for doing your work. |
Вот почему я только что сказал вам что это нахально обвинять меня в том, что я сделал вашу работу. |
If he was doing something unethical and Mia found out about it, he would do anything to keep that quiet. |
Если он делал что-то неэтичное, и Миа это выяснила, он бы сделал всё, чтобы оставить это в секрете. |
Dwight, I am telling you, I'm not doing this, which means it is one of your guys. |
Дуайт, говорю тебе, я этого не делал, это значит, что это сделал один из вас. |
He knew exactly what he was doing, he just did it to the wrong people. |
Возможно, он прекрасно знал, что делает, он просто сделал это не с теми людьми. |
For doing what you had to once you did. |
За то, что сделал то, что сделал. |
I don't like doing this any more than you do, but if I don't find out who made that Glist and stop another one from being published, the whole Glee Club's going down. |
Я не люблю это делать больше чем вы Но если я не найду того кто сделал Х-лист И не остановлю другой от публикования все в хоре попадут по полной. |
And it took 25 years until another city... which is Bogota, and they did a very good job. And now there's 83 cities all over the world that they are doing what they call the BRT of Curitiba. |
Потребовалось 25 лет до того, как другой город, который называется Богота, сделал очень хорошую работу и сегодня в мире есть 83 города, которые делают то, что они называют Скоростная Автобусная Система Куритибы. |
So here I am taking care of Beck at 21,000 feet, and I felt what I was doing was completely trivial compared to what he had done for himself. |
И вот я здесь, оказываю помощь Беку на высоте 21000 футов, и чувствую, что то, что я делаю, совершенно тривиально по сравнению с тем, что сделал он для себя сам. |
My whole life has lead up to trying to prove what he has done, what he's probably still doing. |
Вся моя жизнь посвящена тому, чтобы попытаться доказать, что он сделал, а возможно и делает до сих пор. |
Whoever's doing this, I'm not going to let you win! |
Кто бы ни сделал это, я не позволю ему выиграть! |
Do you believe a person could be capable of... an action... and yet to them it feels like it's not even them doing it. |
Как по-твоему, может человек совершить... что-то... и при этом даже не чувствовать, что он это сделал. |
They made me come down here just to make sure that this guy who's doing this is not, like, some kind of, you know, cousin or anything. |
Они заставили меня приехать сюда, чтобы убедиться, что парень, который сделал все это, не твой, ну знаешь, брат или что-нибудь в этом роде. |
A life spent making mistakes is so much better than a life spent doing nothing. |
Жизнь, в которой наделал ошибок, намного лучше, чем жизнь, в которой ничего не сделал. |
I swear, I had no idea who was doing this, who was involved. |
Я клянусь, я понятия не имею, кто это сделал, и кто в этом участвовал. |