What he had done and what he had been doing. |
Что он сделал и чем он занимался. |
About a bad man named Nazir, took a break from doing bad things, only nobody could figure out why. |
Про плохого человека, по имени Назир, который сделал перерыв и не совершал плохих вещей, только никто не мог понять почему. |
I'm sure she just came by to thank him for doing his job. |
Я уверен, что она просто зашла сказать спасибо за то, что он сделал. |
I swear, I don't remember doing a single illegal thing my entire life. |
Я клянусь, я не сделал ничего незаконного за всю мою жизнь. |
Then I turn and I see It's my father who's doing it. |
Затем я оборачиваюсь и вижу, что это сделал мой отец. |
What are you doing on your knees? |
Что ты сделал со своим коленом? |
Evan used to send us cassette tapes to listen to, see how he was doing. |
Эван отправлял нам кассеты, чтобы слушать о том, что он увидел и сделал. |
And what are you doing with Castiel? |
И что ты сделал с Кастиэлем? |
I know this, 'cause she had me doing it before him. |
Я это знаю, потому что до него я сам это сделал для нее. |
And like all authors dream of doing, I promptly quit my job. |
И я сделал то, о чём мечтают все авторы, - бросил работу. |
After what he was doing to you? |
После того, что он сделал? |
Isn't it in doing your sentence? |
Разве этого не сделал ваш приговор? |
Now, what the hell are you doing? |
Что ты сделал? - Я не стану на колени перед этой тварью! |
I wish I could understand what this is all about, why he's doing this. |
Жаль, что я не могу понять всего этого, почему он сделал это. |
What isWhat is this patient doing to you? |
Что этот пациент сделал с тобой? |
Well, I guess I'm just still floating on air after doing it literally. |
Наверное, я всё ещё плыву по небу после того, как сделал это буквально. |
What was I doing wrong, officer? |
Что я сделал не так офицер? |
I can't believe I'm doing this! |
Поверить не могу, я сделал это! |
What've you been doing, George? |
Что ты сделал с этими деньгами? |
Paul, I maybe doing it on purpose! |
Павел, ты сделал это специально! |
Weird Al is doing a parody of my song. |
Странный Эл сделал пародию на мою песню? |
All the leopard seal was doing - it's just biting a balloon. |
Всё что сделал морской леопард - просто укусил резиновый шар. |
He might have had a reason for doing what he did, but it was likely to be bizarre and peculiar to him. |
Сделал это решительно, хотя последствия такого поступка могли быть опасными и грозными для него. |
John Rowland didn't do anything to you that you're not doing to Victor. |
Джон Роланд ни сделал тебе ничего такого чего бы ты не делал по отношению к Виктору. |
She won't be doing much of anything if we don't figure out who did this. |
Она не сможет ничего сделать если мы не выясним кто сделал это. |