| What he had done and what he had been doing. | Что он сделал и чем он занимался. |
| About a bad man named Nazir, took a break from doing bad things, only nobody could figure out why. | Про плохого человека, по имени Назир, который сделал перерыв и не совершал плохих вещей, только никто не мог понять почему. |
| I'm sure she just came by to thank him for doing his job. | Я уверен, что она просто зашла сказать спасибо за то, что он сделал. |
| I swear, I don't remember doing a single illegal thing my entire life. | Я клянусь, я не сделал ничего незаконного за всю мою жизнь. |
| Then I turn and I see It's my father who's doing it. | Затем я оборачиваюсь и вижу, что это сделал мой отец. |
| What are you doing on your knees? | Что ты сделал со своим коленом? |
| Evan used to send us cassette tapes to listen to, see how he was doing. | Эван отправлял нам кассеты, чтобы слушать о том, что он увидел и сделал. |
| And what are you doing with Castiel? | И что ты сделал с Кастиэлем? |
| I know this, 'cause she had me doing it before him. | Я это знаю, потому что до него я сам это сделал для нее. |
| And like all authors dream of doing, I promptly quit my job. | И я сделал то, о чём мечтают все авторы, - бросил работу. |
| After what he was doing to you? | После того, что он сделал? |
| Isn't it in doing your sentence? | Разве этого не сделал ваш приговор? |
| Now, what the hell are you doing? | Что ты сделал? - Я не стану на колени перед этой тварью! |
| I wish I could understand what this is all about, why he's doing this. | Жаль, что я не могу понять всего этого, почему он сделал это. |
| What isWhat is this patient doing to you? | Что этот пациент сделал с тобой? |
| Well, I guess I'm just still floating on air after doing it literally. | Наверное, я всё ещё плыву по небу после того, как сделал это буквально. |
| What was I doing wrong, officer? | Что я сделал не так офицер? |
| I can't believe I'm doing this! | Поверить не могу, я сделал это! |
| What've you been doing, George? | Что ты сделал с этими деньгами? |
| Paul, I maybe doing it on purpose! | Павел, ты сделал это специально! |
| Weird Al is doing a parody of my song. | Странный Эл сделал пародию на мою песню? |
| All the leopard seal was doing - it's just biting a balloon. | Всё что сделал морской леопард - просто укусил резиновый шар. |
| He might have had a reason for doing what he did, but it was likely to be bizarre and peculiar to him. | Сделал это решительно, хотя последствия такого поступка могли быть опасными и грозными для него. |
| John Rowland didn't do anything to you that you're not doing to Victor. | Джон Роланд ни сделал тебе ничего такого чего бы ты не делал по отношению к Виктору. |
| She won't be doing much of anything if we don't figure out who did this. | Она не сможет ничего сделать если мы не выясним кто сделал это. |