What were you doing in there? |
Что ты сделал? - У меня не было карты. |
You'll regret for doing that. |
Ты пожалеешь, что сделал это. |
Two weeks later, he's doing it anyway. |
Спустя две недели он сделал это. |
So I'd appreciate you doing me a favor. |
Так что ты сделал мне одолжение. |
We have my entire life of never doing anything wrong which lulls my parents into a false sense of trust. |
И потом за всю свою жизнь я не сделал ничего плохого что вселяет в моих родителей ложное чувство доверия. |
After all, he was doing something for your friend. |
В конце концов, он это сделал для твоего друга. |
Pleading their case, I would merely be doing exactly what you wanted. |
Уповая на их случай, я бы просто сделал, чего и ты хочешь. |
Thank you for doing that for me. |
Спасибо, что сделал это для меня. |
Spent some time at the airfield, doing some rolls. |
Съездил в аэродром, сделал несколько бочек. |
The first thing I thought was the programmer way of doing it. |
Сначала я подумал было сделать так, как бы это сделал программист. |
I got something that needs doing. |
Мне нужно, чтобы ты сделал кое-что. |
I thought I was doing good. |
Я-то думал, я всё правильно сделал. |
I'm only doing what any decent guy in the same spot would do. |
Я всего лишь делаю то, что сделал бы любой приличный парень в подобной ситуации. |
Any idea how Glasney's doing this? |
Есть какие-нибудь идеи, как Глэсни сделал все это? |
I only did what everyone was doing. |
Я только сделал то, что делают все. |
He started out doing it with the music. |
Сначала он сделал это с музыкой. |
If someone was doing it, they must have wanted to. |
Если кто-то сделал это, значит он хотел этого. |
Feels like, I don't know, someone doing you a favor in a graveyard. |
На ощупь, словно, не знаю, кто-то сделал тебе одолжение на кладбище. |
Looks like somebody's doing you a favour. |
Похоже, что кто-то сделал тебе одолжение. |
None too happy with the King either for doing it. |
Да и королём был недоволен, за то что сделал это. |
As I told you, that was all David's doing. |
Я вам уже сказал, это всё сделал Дэвид. |
I was headed home from a poker game, so drunk I don't remember doing it. |
Я шёл домой после покера, настолько пьяный, что не помню как сделал это. |
I'm sorry for doing this to you, raven. |
Прости, что сделал с тобой это. |
Thanks for doing this, brother? |
Спасибо, за то что сделал это, брат. |
I'm doing some sweet banzai moves. |
Я сделал несколько классных движений банзай. |