And that was my doing. |
Это и я сделал тоже. |
Was the graveyard Excellency Choi's doing? |
Это захоронение сделал господин Чхве |
What are you doing to him? |
Что ты с ним сделал? |
It must be Henry's doing. |
Ёто должно быть сделал енри. |
I'm doing everything wrong. |
Я все плохо сделал. |
What are you doing? |
И что ты сделал? |
Why are you doing this? |
Что? Зачем ты это сделал? |
That's why I'm doing this. |
Поэтому я сделал это. |
I'm doing my best. |
Я сделал, что смог. |
This... is the doing of a professional. |
Это сделал профессиональный киллер. |
Whose doing is this? |
И кто это сделал? |
You're actually doing this. |
Ты действительно сделал это. |
And what are you doing? |
А что сделал ты? |
What are you doing here exactly? |
я так и сделал. |
What's he doing to her? |
Что он ей сделал? |
Chloe... is His doing... |
Хлоя... Это он сделал... |
Who's doing that today? |
Кто сделал это по сегодняшней версии? |
Why you doing this? |
Зачем ты это сделал? |
I'm doing a thing, aren't I? |
Я это сделал, да? |
How is he doing it? |
Как он это сделал? |
What's he doing? |
Он сделал что-то не так? |
What am I doing wrong? |
Что я сделал не так? |
Well, I'm doing two things. |
Вот что я сделал. |
Just got what needed doing done. |
Просто сделал всё необходимое. |
For doing what he did. |
сделать то, что он сделал. |