whatever lex was doing to you, I stopped it. |
Что бы Лекс ни сделал с тобой, я остановлю это |
And I was ashamed of not doing it before. |
"Мне стало стыдно, что я не сделал этого раньше." |
Any thoughts on what Poe is doing here? |
Есть мнения, почему По так сделал? |
I was doing all I could to see you again. |
Я сделал все ради того, чтобы мы встретились. |
You know why Kenny's doing this, right? |
Знаешь, почему Кенни это сделал? |
"what were you doing in China?" |
"Что ты сделал в Китае?" |
What you've been doing to me is so touching. |
То, что ты для меня сделал, - это так трогательно |
What the hell are you doing? |
Что ты сделал с костюмом крокодила? |
ENGINE STOPS Why are you doing this? |
МОТОР ГЛОХНЕТ Зачем ты это сделал? |
If I were you, I'd be doing everything in my power to demonstrate my competence right now. |
На твоем месте, я бы сделал все, что в моих силах, чтобы доказать свою пригодность. |
Did I set the plan in motion like Briggs is doing? |
Я разве спланировал всё наперёд, как это Бриггс сделал? |
If this break-in was Reston's doing, we want the authorities pointing the finger at him, not us. |
Если это сделал Рестон, нам нужны свидетели, указывающие на него, не мы. |
You understood why Mulder did something I wouldn't have thought him capable of doing. |
Вы поняли почему Малдер сделал то на что, как я считал, он был не способен. |
Look, if he's doing this to me, then he must be doing this to other people. |
Если он сделал это со мной, значит делает это и с другими людьми. |
Whatever my son is doing, he is doing it because he is hurt and he is scared, and I will not help you destroy his life. |
Что бы ни сделал мой сын, он делает это из-за боли, из-за страха, и я не стану помогать вам уничтожить его жизнь. |
Daniel, what the hell are you doing? |
Дэниел, зачем ты это сделал? |
What's the Licensing Department doing with our evidence? |
то ќтдел -асследований сделал с нашими свидетельствами? |
If it weren't for the floods, I wouldn't be doing this. |
Никогда бы этого не сделал, если бы не наводнение. |
I wish I could just stay here and never know what my brother is doing to the railroad. |
Я бы хотела просто остаться здесь и никогда не узнать, что мой брат сделал с дорогой. |
Do you know who's doing this? |
Ты знаешь, кто это сделал? |
If you know who's doing this... |
если ты знаешь, кто это сделал... |
'Cause I don't see anybody else here doing it. |
Потому что я не вижу никого, кто бы это сделал. |
A father doing that to his own son? |
Отец сделал это со своим собственным сыном? |
You understand why I'm doing this, right? |
Вы же понимаете, почему я это сделал? |
You were doing it for him, right? |
Ты сделал это ради него, верно? |