Do you have to tell people what he was doing? |
Вы расскажете людям, что он сделал? |
So while you were talking to the Amazing Kreskin, I was doing this. |
Пока ты тут болтал с Невероятным Крескиным, я сделал это. |
Deuce, are you doing this on purpose? |
Дьюс, ты сделал это специально? |
Freddy made a lot of mistakes, but when it came to doing what's best for the wesen community, he never wavered. |
Фредди сделал много ошибок, но когда доходило дело до того, что лучше для сообщества вессенов, он никогда не колебался. |
You gave me a big win, but I don't need anyone looking into whatever it was Caffrey was doing. |
Ты сделал мне крупную победу, но мне не нужен никто, чтобы следить за тем, что Кэффри делал. |
I made baseball as much fun as doing your taxes! |
Я сделал бейсбол таким же весёлым, как подсчёт налогов! |
Whoever did this must be a horrible person, with a record of doing horrible things. |
Тот, кто это сделал, должно быть, ужасный человек, на счету которого множество ужасных вещей. |
Anyway, thank you for doing whatever it was you did. |
Как бы то ни было, спасибо за то что ты сделал. |
No, it's doing the same thing to someone that they did to you. |
Нет. Это делать то же самое, что кто-то сделал с тобой. |
He remembered doing something here long ago, so he came back to take a look. |
Он вспоминал здесь о том, что когда-то сделал, и поэтому вернулся еще разок взглянуть. |
I was doing a favor for a very high-powered, very closeted friend of mine who Jason was... |
Я сделал одолжение моему очень влиятельному, очень скрытному другу, которому Джейсон... |
Can you imagine somebody actually doing that? |
Можешь себе представить, чтобы кто-то сделал такое? |
Were you thinking of me doing that? |
Ты хотел, чтобы я так сделал? |
Well, you know, my feeling is, if the writer doesn't hook a reader in chapter one, he's not doing his job. |
Знаешь, мне кажется, что в первой главе рассказчик не зацепил читателя, не сделал свое дело. |
Attila... what were you doing to that dolphin, man? |
Аттила... что ты сделал с дельфином, а? |
The way Annie explained it, I was doing it in order that she did not sink into despair. |
Как Энни объяснила, я сделал это, чтобы она не впала в отчаяние. |
Why are you doing this to me? |
Зачем ты это сделал со мной? |
What are you doing with my mask? |
Что ты сделал с моей маской? |
See, it's not so much what you've been doing. |
И смысл не в том, что именно ты сделал. |
I will plunge the cosmos into chaos, and it is all your doing, Dante. |
Я ввергну в хаос космос и это все сделал, ТЫ - Данте. |
Who it was that you were doing it to? |
Кто это был что ты сделал? |
And I doubt the authorities would be pleased to know what you've been doing. |
Мне нужно, чтобы ты это сделал. |
What are you doing to this poor girl? |
Что ты сделал с бедной девушкой? |
I don't remember doing anything to get you this mad at me. |
Не припомню, что я такого сделал, из-за чего ты бы злилась на меня. |
Well, I wouldn't want no carpenter doing it. |
Я же не хочу, чтоб это сделал плотник. |