Английский - русский
Перевод слова Doing
Вариант перевода Сделал

Примеры в контексте "Doing - Сделал"

Примеры: Doing - Сделал
Appreciate you not doing that. Хорошо что ты этого не сделал
You must have been doing something. Должно быть ты сделал что-то.
He wasn't doing anything criminal. Он не сделал ничего криминального.
Your friend was doing it for Russia. Это он сделал для России.
Why are you doing that? Зачем ты так сделал?
What the hell am I doing wrong? то € сделал не так?
I... You'd be doing me a favor. Ты сделал бы мне одолжение.
Is that not your doing? Разве это не ты сделал?
I'm doing it for you. Я сделал это для тебя.
Rickman's doing this to you. Это Рикман с тобой сделал.
What are you doing with these? Что ты с ними сделал?
What am I doing to you Christine? Что я такого сделал?
What the hell's he doing to him? Что он с ним сделал?
What have you been doing to me? Что ты сделал со мной?
You are not doing anything. Ты тоже ничего ни сделал.
I wasn't doing nothing! Я ничего не сделал!
He was doing me a favor. Он сделал мне одолжение.
Why is Wired magazine doing this? Почему журнал Вайред это сделал?
This is not Kyle's doing. Это сделал не Кайл.
Did you ever get around to actually doing it? Ты что-нибудь сделал для этого?
Annie: He wasn't doing anything. Он же ничего не сделал!
You're not doing it flat. Ты не сделал это ровно.
Doctor, what have you been doing? Доктор, что ты сделал?
What is he doing to you? Что он тебе сделал?
Wait a minute! I wasn't doing anything! Я ничего не сделал!