| No, but you were doing that for us. | Но ты сделал это ради нас. |
| Kyle's doing all kinds of things for me. | Кайл столько хорошего для меня сделал. |
| This poor guy, he wasn't doing anything. | Бедолага, он ничего не сделал. |
| He was doing it to push me away, which clearly worked. I just... | Он это сделал, чтобы меня оттолкнуть, что однозначно сработало. |
| I don't know anybody who is doing more to make that future a reality than our next speaker. | Я не знаю никого, кто сделал больше для воплощения этого будущего в реальность, чем наш следующий спикер. |
| Drag you in here like he doing me a favor. | Притащил тебя сюда, как будто сделал мне одолжение. |
| Maybe, but what he's doing isn't wrong. | Может быть, но то, что он сделал - правильно. |
| I didn't see what he was really doing. | Я не понимала, что он на самом деле сделал. |
| I was doing this for your mother. | Я это сделал ради твоей матери. |
| Although I can't argue with the results, I've always hated myself for doing it. | Хотя я не могу поспорить с результатами, я всегда ненавидел себя за то, что сделал это. |
| And take the credit for doing something nice when you actually did nothing? | И получишь благодарности за то что сделал что-то хорошее когда на самом деле ничего не делал? |
| I'm not sure what I've been doing. | Я не уверен, что я сделал. |
| You were just a regular guy doing something remarkable. | Ты был просто обычным парнем, который сделал что-то выдающееся. |
| Dyson threatening to kill poor, poor Ba'al, And then doing it, apparently. | Дайсон угрожал убить беднягу Баала, а затем сделал это, очевидно. |
| Jay, whoever's doing this... | Джей, кто бы это ни сделал... |
| No, I was doing it for me. | Нет, я сделал это ради себя. |
| Have you been doing something you shouldn't? | Ты сделал что-нибудь из того, чего не следует делать? |
| When we were here yesterday, he was doing something really curious. | Когда мы были здесь вчера, он сделал кое-что любопытное. |
| Ten points for doing what I said. | 10 баллов, за то, что сделал то, что я сказал... |
| I appreciate Nick doing the Y-incision for me. | Я оцениваю как Ник сделал У-разрез для меня. |
| I thought this was your doing. | Я думал, что это ты сделал. |
| He was doing your job, big fella. | Он сделал твою работу, большой брат. |
| Whoever's doing this to you has mounted a tiny webcam on your headset. | Кто бы это не сделал, он вмонтировал крошечную веб-камеру в Ваши наушники. |
| You're just doing what he wants. | Ты сделал именно то, что он от тебя хотел. |
| I suppose I can't imagine someone doing this on purpose. | Я допускаю и просто не представляю, что кто-то сделал это нарочно. |