Just knew he couldn't do what he was doing anymore. |
Он просто понял, что больше не может этим заниматься. |
I get you sneaking out, doing your own thing. |
Я могу понять то, что ты сбежал, чтобы заниматься своими делами. |
Going to Junior college, doing well, transferring to a decent university makes sense. |
Пойти в подготовительный колледж, хорошо заниматься, перевестись в приличный университет, это все имеет смысл. |
I thought we were just doing a thing. |
Я думал, мы собираемся делом заниматься. |
I'm doing my best here, and I want to do this. |
Я делаю своё дело, и я хочу этим заниматься. |
I'm not going to a public place and doing this with him. |
Не собираюсь я заниматься этим в публичном месте. |
And a lot of muscular, young men doing sport. |
И много мышечной, юноши заниматься спортом. |
I don't exactly daydream about doing things with them. |
Я не грежу мыслями о том, чтобы чем-то заниматься с ними. |
You never planned on doing this with partners. |
Ты никогда не планировал заниматься этим с напарниками. |
I mean, this is the stuff I should be doing. |
То есть, вот этим я должен заниматься. |
I don't know if I can keep doing this. |
Я больше не могу этим заниматься. |
I'm not doing this in here. |
Я не собираюсь заниматься этим тут. |
I can't be doing this for your husband anymore. |
Я больше не могу заниматься этим для твоего мужа. |
You didn't mind doing the devil's work so long as it suits you. |
Не думай, что сможешь заниматься этой дьявольской работой сколько захочется. |
You been doing your job as long as I have. |
Вы же можете заниматься своей работой также долго, как я своей. |
Exactly. I feel like I should be doing it with you guys. |
Я считаю, что должен заниматься этим с вами. |
I'm just not - doing it again. |
Я не буду снова этим заниматься. |
And we're not doing any of that. |
И мы не станем этим заниматься. |
I don't feel comfortable doing it in the office, Groo. |
Мне неудобно этим заниматься в офисе, Гру. |
It's not the sort of thing you should be doing... |
Тебе не стоит заниматься такими вещами... |
Because it means so much to your mother, you can keep doing ballet. |
Так как, это значит так много для твоей матери, ты можешь продолжать заниматься балетом. |
And we keep doing that, and build more powerful machines, accelerators for particles. |
И мы продолжаем этим заниматься, и строим всё более мощные установки - ускорители частиц. |
But she wants to continue in physics, and she's doing extremely well. |
Но она хочет продолжать заниматься физикой и показывает отличные результаты. |
That's something I didn't think I'd be doing. |
Я не думала, что мне придётся этим заниматься. |
I stopped doing it because I was getting sort of heavier. |
Я перестал этим заниматься, потому что начал полнеть. |