| But I am asking that you be okay with me doing this. | Но я спрашиваю, будешь ли ты в порядке, если я буду заниматься этим. |
| Because I just wanted to know what you were doing so you wouldn't walk in on me and Chandler while we were doing it all night. | Потому что хотела узнать ваши планы... потому что вы не сможете зайти ко мне или Чендлеру, потому что мы собираемся заниматься этим весь вечер. |
| That is exactly what we have been doing and what we are doing now: trying to approve the provisional agenda so that it is simply an agenda, not a provisional agenda, together with supplementary items put forward by the Members of the United Nations. | Именно этим мы занимались и продолжаем заниматься сейчас: пытаемся утвердить предварительную повестку дня с тем, чтобы она стала просто повесткой, а не предварительной, и список дополнительных пунктов, предложенных членами Организации Объединенных Наций. |
| So you tell me, you want me to keep doing what I'm doing? | Так скажите мне, вы хотите, чтобы я продолжал этим заниматься? |
| The CSCE Summit, to be held in Budapest, will strengthen the CSCE's capability of doing just this: doing sensible things and developing the CSCE's contribution to a new stability. | Встреча СБСЕ на высшем уровне, которая должна состояться в Будапеште, укрепит способность СБСЕ именно это и делать: заниматься сложнейшими делами и расширять вклад СБСЕ в новую стабильность. |
| What else are they doing there? | Чем еще они могут там заниматься? |
| Because after a while, let's be honest, it gets pretty boring doing the same old... | Потому что, честно признаться, со временем становится скучно заниматься одним и тем же... |
| For preventing me from doing what I wanted in life? | За то, что ты не разрешил мне заниматься тем, чего мне больше всего хотелось? |
| I'm not doing this for charity, right? | Я не собираюсь заниматься благотворительностью, понимаешь? |
| While your hands are on the distribution, what will I be doing? | Пока ты на распространении, чем буду заниматься я? |
| Thing I loved doing the most was pruning, kind of like you need around here. | Больше всего мне нравилось заниматься обрезкой, это именно то, что тебе здесь необходимо сделать. |
| What were you and your crazy buddies doing anyway? | А чем ты будешь заниматься со своими чокнутыми дружками? |
| You're good at it for all the reasons that you shouldn't be doing it. | Ты хорош в этом по тем причинам, по которым не должен этим заниматься. |
| I have nothing that I'm supposed to be doing right now. | Понятия не имею, чем мне теперь заниматься. |
| Isn't that what we're supposed to be doing? | Разве это не то чем мы должны заниматься? |
| Geez, you love doing it in public places, don't you? | Чёрт, ты обожаешь заниматься этим в публичных местах, правда? |
| No, I won't be doing anything because my boss called my P.O. and he violated me. | Нет, я ничем не буду заниматься, потому что мой босс позвонил моему офицеру-надзирателю, и он меня отсылает назад. |
| is that what you were doing here? | Это то, чем мы будем заниматься сейчас? |
| So I see you've just kept on doing what you do. | А вы продолжили заниматься тем же, что и раньше. |
| You know, there are other things I could be doing, - surprising as it may seem. | Мне, знаете ли, есть чем ещё заниматься, как ни странно. |
| But he's going to continue doing his community service work on the weekends, but I want him in summer school as well. | Но он будет продолжать заниматься общественными работами по выходным, но я хочу, чтобы он также ходил и в летнюю школу. |
| So, what's Jack Porter doing next? | Итак, чем Джек Портер собирается заниматься? |
| Listen, Bones, you sure you want to continue doing this? | Слушай, Кости, ты уверена, что хочешь продолжать этим заниматься? |
| It was important for the general public to get a realistic view of what the United Nations was doing, could do, and was restricted from doing in its role as the guardian of international peace and security. | Важно, чтобы общественность имела реальное представление о том, чем Организация Объединенных Наций, которая стоит на страже международного мира и безопасности, занимается, может заниматься и не имеет полномочий заниматься. |
| How did you get started doing all this stuff? | Как ты вообще начала этим заниматься? |