Or at least doing something. |
Или, по крайней мере, заниматься хоть чем-то. |
We're not doing this. |
Все, мы не будем этим заниматься. |
Like you should be doing. |
Похоже, тебе не нужно этим заниматься. |
Why would they be doing this? |
Зачем им этим заниматься? |
Why do you keep doing it? |
Зачем продолжаешь заниматься этим? |
You're not supposed to be doing this. |
ты не должен этим заниматься. |
Is it safe, doing it somewhere like this? |
Разве безопасно таким заниматься? |
I enjoy doing things. |
Мне нравится чем-нибудь заниматься. |
I don't like doing this. |
Мне не нравится этим заниматься. |
What else would I have been doing? |
Чем еще я мог заниматься? |
What do you like doing? |
Чем ты любишь заниматься? |
Doing what you love means dealing with things you don't. |
Заниматься любимым делом значит заниматься и тем, что не нравится. |
And I started doing that. |
Ну, и я стал этим заниматься. |
You should be doing this. |
Ж: Вам было предназначено заниматься этим. |
No. Not doing it. |
Нет, я не буду этим заниматься. |
I'm doing my own thing. |
Мне надо заниматься собой. |
I really must stop doing this. |
Надо перестать этим заниматься. |
He has no business doing police work. |
Нечего ему полицейской работой заниматься. |
What do you mean, what am I doing? |
А чем я могу заниматься? |
Where do you expect to be doing this work? |
Где вы думаете заниматься этим? |
You don't need to be doing that. |
Не стоит тебе этим заниматься. |
You're foolish doing this on your own. |
Глупо заниматься этим в одиночку. |
Church should be doing it. |
Подобным должна заниматься церковь. |
I started doing fashion. |
Я начал заниматься модой. |
People are getting away from doing hands-on stuff. |
Люди перестают заниматься практической работой. |