Английский - русский
Перевод слова Doing
Вариант перевода Заниматься

Примеры в контексте "Doing - Заниматься"

Примеры: Doing - Заниматься
HOW D'YOU THINK I'M DOING? Тебе не обязательно этим заниматься.
SURE YOU'RE OKAY DOING THIS? Тебе точно нравится этим заниматься?
Doing the show again and... Заниматься этим шоу снова и...
Doing the folksy thing with folks. Могу заниматься простонародными делами с... Народом.
I started doing CrossFit. Я начала заниматься силовым фитнесом "Кроссфит".
So I have this distinction between what we're making people do and the subject that's sort of mainstream and the subject that, in a sense, people might follow with their own interest and perhaps even be spiked into doing that. Я делаю разницу между тем, что мы заставляем людей делать, между общепринятыми вещами и тем, чем они могут заниматься ради собственного интереса и, возможно, даже восторгаться этим.
It is not all our business to get into these areas, but it is our business to do part of it and therefore to work with others in doing all of it. Наше дело отнюдь не в том, чтобы заниматься всеми этими аспектами, а в том, чтобы выполнять свою долю обязанностей и тем самым сотрудничать с другими в выполнении всего этого дела в целом.
Many countries have begun to focus with great interest on trade facilitation, however, through the Doing Business benchmarking tool, and national initiatives are beginning to thrive. Вместе с тем можно отметить, что благодаря эталонному инструментарию, связанному с проведением деловых операций, многие страны начали с большой заинтересованностью заниматься вопросом упрощения процедур торговли и стали активно выдвигаться соответствующие национальные инициативы.
I don't feel like doing it today. Мне неохота этим сегодня заниматься.
d) Who should be doing what to provide the incentives for the private sector to engage in pro-poor housing and urban development and to improve access to housing credit by the poor? d) Кто и что должен делать для создания стимулов, побуждающих частный сектор заниматься реализацией проектов в области жилищного строительства и городского развития, отвечающих интересам бедных слоев населения, а также расширять их доступ к жилищным кредитам?
sometime in the future when we can imagine ourselves eating bananas, volunteering more in the community, exercising more and doing all the right things on the planet. Когда-то в будущем, когда мы можем представить, что будем есть бананы, станем волонтёрами на благо общества, будем больше заниматься спортом и делать всё-всё в жизни правильно.
So I have this distinction between what we're making people do and the subject that's sort of mainstream and the subject that, in a sense, people might follow with their own interest and perhaps even be spiked into doing that. Я делаю разницу между тем, что мы заставляем людей делать, между общепринятыми вещами и тем, чем они могут заниматься ради собственного интереса и, возможно, даже восторгаться этим.