| I've asked brother to stop doing these petty jobs. | Я попросила брата перестать заниматься мелкими работами. |
| Truth is, I don't really like doing it with Donald. | Правда в том, что мне не очень-то нравится заниматься этим с Дональдом. |
| Of course, you won't be doing any podcasting from here. | Но, конечно, здесь Вам нельзя этим заниматься. |
| Suddenly, I don't feel like doing this. | Внезапно я понял, что не хочу больше этим заниматься. |
| You know, stuff you actually want to be doing. | Дел, которыми тебе хочется заниматься. |
| I mean, talking to your wife is the only thing you should be doing. | Говорить со своей женой, вот чем ты должен заниматься. |
| Even if that meant doing illegal things. | Даже если это означало заниматься незаконными делами. |
| I don't have Violet coming around here doing my housework, Marlene. | Вайолет не приходит сюда заниматься уборкой по дому, Марлен. |
| He won't be doing business in Chicago. | Он не будет заниматься бизнесом в Чикаго. |
| Only if we want to keep doing it. | Только если мы хотим и дальше этим заниматься. |
| Will, I don't want to be doing this for the next 20 years. | Уилл, я не хочу заниматься этим следующие 20 лет. |
| Why do we have to be the lawyers doing it? | Почему именно мы должны быть теми юристами, которые будут этим заниматься? |
| I'm better off just doing my job, writing my books, and living alone. | Мне лучше без этого, просто заниматься работой, писать книги и жить одному. |
| I have no intentions of doing anything with him or any other guy in high school. | У меня нет намерений заниматься чем-либо с ним или с другим парнем, пока я учусь в школе. |
| So stop doing stuff like this and start focusing on yourself. | Брось заниматься этой ерундой и сосредоточься на себе. |
| I'll probably be doing more civil litigation. | Я, скорее, буду заниматься гражданскими тяжбами. |
| You could be doing some other job. | Ты ведь можешь заниматься другой работой. |
| You know, she's really got to stop doing this. | Знаешь, пора бы ей перестать этим заниматься. |
| I'm not doing this with you. | Я не собираюсь заниматься этим с тобой. |
| Grace, look, we should stop doing this unless we're going to do more than this. | Грейс, слушай, мы должны прекратить заниматься этим, пока ты не будешь готова делать что-то большее чем это. |
| Made so much money he dropped out, began doing it full-time. | Он терял очень много денег, поэтому стал заниматься этим всё время. |
| Nurse Franklin should be doing this. | Сестра Франклин должна заниматься всем этим. |
| Vacationing more frequently and doing it with, Kate. | Почаще ездить отдыхать, и почаще заниматься этим с Кейт. |
| That's what I'm doing. | Это то, чем я хочу заниматься. |
| Well, if you keep doing this, you'll never be. | Если ты продолжишь этим заниматься, то никогда и не будешь. |