I've asked brother to stop doing these petty jobs. |
Я попросила брата перестать заниматься мелкими работами. |
Truth is, I don't really like doing it with Donald. |
Правда в том, что мне не очень-то нравится заниматься этим с Дональдом. |
Of course, you won't be doing any podcasting from here. |
Но, конечно, здесь Вам нельзя этим заниматься. |
Suddenly, I don't feel like doing this. |
Внезапно я понял, что не хочу больше этим заниматься. |
You know, stuff you actually want to be doing. |
Дел, которыми тебе хочется заниматься. |
I mean, talking to your wife is the only thing you should be doing. |
Говорить со своей женой, вот чем ты должен заниматься. |
Even if that meant doing illegal things. |
Даже если это означало заниматься незаконными делами. |
I don't have Violet coming around here doing my housework, Marlene. |
Вайолет не приходит сюда заниматься уборкой по дому, Марлен. |
He won't be doing business in Chicago. |
Он не будет заниматься бизнесом в Чикаго. |
Only if we want to keep doing it. |
Только если мы хотим и дальше этим заниматься. |
Will, I don't want to be doing this for the next 20 years. |
Уилл, я не хочу заниматься этим следующие 20 лет. |
Why do we have to be the lawyers doing it? |
Почему именно мы должны быть теми юристами, которые будут этим заниматься? |
I'm better off just doing my job, writing my books, and living alone. |
Мне лучше без этого, просто заниматься работой, писать книги и жить одному. |
I have no intentions of doing anything with him or any other guy in high school. |
У меня нет намерений заниматься чем-либо с ним или с другим парнем, пока я учусь в школе. |
So stop doing stuff like this and start focusing on yourself. |
Брось заниматься этой ерундой и сосредоточься на себе. |
I'll probably be doing more civil litigation. |
Я, скорее, буду заниматься гражданскими тяжбами. |
You could be doing some other job. |
Ты ведь можешь заниматься другой работой. |
You know, she's really got to stop doing this. |
Знаешь, пора бы ей перестать этим заниматься. |
I'm not doing this with you. |
Я не собираюсь заниматься этим с тобой. |
Grace, look, we should stop doing this unless we're going to do more than this. |
Грейс, слушай, мы должны прекратить заниматься этим, пока ты не будешь готова делать что-то большее чем это. |
Made so much money he dropped out, began doing it full-time. |
Он терял очень много денег, поэтому стал заниматься этим всё время. |
Nurse Franklin should be doing this. |
Сестра Франклин должна заниматься всем этим. |
Vacationing more frequently and doing it with, Kate. |
Почаще ездить отдыхать, и почаще заниматься этим с Кейт. |
That's what I'm doing. |
Это то, чем я хочу заниматься. |
Well, if you keep doing this, you'll never be. |
Если ты продолжишь этим заниматься, то никогда и не будешь. |