| I mean, I like doing it anyway. | Ну, мне нравится заниматься этим. |
| We'll still be doing all this. | Мы всё равно будем заниматься этим. |
| I am not interested in doing it until I find the right person. | Мне просто не хочется заниматься этим, пока не найду достойного партнёра. |
| I don't appreciate doing this kind of stuff first thing in the morning. | Мне не нравится заниматься такими делами с утра пораньше. |
| It's so much more fun doing this with you. | Намного интереснее заниматься этим с тобой. |
| So I'm not doing it. | Так что я не буду этим заниматься. |
| N O. You are specifically prohibited from doing your job. | Н... ЕТ. Тебе определённо запрещено заниматься твоей работой. |
| This is new, we just started doing this. | Это новое, мы только начали заниматься этим. |
| Guys, we're not doing cleanup detail. | Ребята, мы не будем заниматься уборкой. |
| Leaving the house, to not doing that at all. | Мы уходили из дома, чтобы не заниматься ничем подобным. |
| Come on - I'm not doing this on my own. | Идем - я не собираюсь, заниматься этим в одиночку. |
| And you'll be doing a whole lot more of this after I go off to school. | И ты будешь заниматься этим гораздо больше, когда я уеду учиться. |
| We're not doing this for a laugh, you know. | Мы же не для смеха этим будем заниматься. |
| You should stop doing that, charlie. | Тебе следует прекратить заниматься этим, Чарли. |
| But it's not what I want to be doing. | Но я не этим хочу заниматься. |
| They have gangs over there and everything else and I'll be doing business. | У них там преступность и все такое, а мне нужно будет заниматься бизнесом. |
| I would be if you guys were doing a better job keeping a lookout. | Я с удовольствием, но давайте вы будете заниматься своим делом. |
| I don't want to be doing this again tomorrow. | Я не хочу заниматься этим еще и завтра. |
| I'd rather be on patrol than doing this. | Я бы предпочла патрулировать, а не заниматься этим. |
| That's what I'll be doing today. | Вот, чем буду сегодня заниматься я. |
| I don't like the idea of us doing stuff separately. | Не фанат идеи заниматься всем раздельно. |
| When I first started doing sports... my mother used to scream at me. | Когда я впервые начал заниматься спортом, моя мама кричала на меня. |
| I took a risk the same moment I started doing this job. | Я принял на себя риск, начав заниматься этой работой. |
| That's just what we should be doing right now. | Именно этим-то нам сейчас и стоит заниматься. |
| So I'll be doing a lot more of this. | Так что мне придется заниматься этим в разы больше. |