Английский - русский
Перевод слова Doing
Вариант перевода Заниматься

Примеры в контексте "Doing - Заниматься"

Примеры: Doing - Заниматься
You-you can't be here doing yoga while your daughter's getting married. Вы-вы не можете заниматься йогой, когда ваша дочь выходит замуж.
And so I started doing this regularly. Я стал заниматься этим на регулярной основе.
We are talking about actually getting the CD down to what it should be doing. Мы, собственно, ведем речь о том, чтобы подвести КР к тому, чем ей и надлежит заниматься.
Countries that harbour these violators ought to be brought to this Chamber before the Council to explain why they are still doing that. Страны, укрывающие таких нарушителей, должны быть вызваны в этот зал Совета и объяснить, почему они продолжают заниматься такой деятельностью.
The programme has been developed with a view to assisting companies in doing business without having to pay bribes. Программа была разработана с целью помочь компаниям заниматься коммерческой деятельностью, не прибегая к подкупу.
Children and their families are deceived as to the dangerous and exploitative nature of the work they will end up doing. Детей и их семьи вводят в заблуждение относительно опасного и эксплуатационного характера работы, которой они в итоге будут заниматься.
This is the opposite of what I wanted to be doing. Эти вещи прямо противоположны тому, чем я хотел заниматься.
It's something she shouldn't be doing at her age. Это не то, чем бы ей стоило заниматься в ее возрасте.
They're doing yoga tomorrow, Ryan. Они завтра будут заниматься йогой, Райан.
And what you'll be doing at 30. И чем ты будешь заниматься в 30-ть лет.
I feel funny about doing it the first time the same weekend that Adrian and Ben are getting married. Забавно заниматься этим в первый раз в те же выходные когда свадьба Бэна и Эдриан.
We were told that this was too intrusive and that the Secretary-General has no business doing that. Нам было сказано, что это является вмешательством и что Генеральный секретарь вовсе не уполномочен этим заниматься.
It worked continuously to try to bring peace to Darfur, and is still doing so. Он неустанно трудился в попытках установить мир в Дарфуре и продолжает заниматься этим.
You know you are not supposed to be doing that stuff anymore. Ты знаешь, тебе нельзя больше ничем подобным заниматься.
I should just stick to doing chores. Мне следует заниматься только домашними делами.
That doing this will always be more important than any man. Что заниматься ими для тебя всегда будет важнее любого мужчины.
I'm not doing a four-way with you... Я не буду заниматься этим с тобой...
You shouldn't be doing this alone. Тебе не стоит заниматься этим одной.
No, I'm not doing this alone. Нет, один я этим заниматься не буду.
I've been doing this since before you were born, Blade. Я стал этим заниматься еще до твоего рождения, Блэйд.
There's no way I'm doing that. Без шансов, что я стану этим заниматься.
I can't keep doing this forever. Я не могу заниматься этим вечно.
I don't think that's what I'm doing. Не думаю, что это - то, чем я собираюсь заниматься.
Reading books and doing this are quite different, Tuppence. Читать книги и заниматься этим - разные вещи, Таппенс.
Although I love doing hair, my main passion is music. Хотя я и люблю заниматься причёсками, моя главная страсть - музыка.