I'm not doing this anymore. |
Я больше не буду этим заниматься. |
I figured out what I wanted to do, and I'm doing it. |
Я поняла, чем хочу заниматься и делаю это. |
And I would add that what makes work worth doing is getting to do it with people that you love. |
И мне хотелось бы добавить, что стоящей работу делает возможность заниматься ею с людьми, которых ты любишь. |
Look, you'll be doing your thing, I'll be doing mine. |
Слушай, ты будешь заниматься своими делами, а я - своими. |
So please let me do what I'm doing. |
Поэтому дайте мне заниматься тем, чем хочу. |
Sorry, I'm afraid I've stopped doing divorces. |
Сожалею, боюсь, я перестала заниматься разводами. |
You'll be doing that on your own. |
Ты этим уже сам будешь заниматься. |
It's the last thing she should be doing. |
Она должна этим заниматься в последнюю очередь. |
I started doing this when I was 17. |
Я начала заниматься этим в 17 лет. |
I'm not supposed to be doing this. |
Я не должен был заниматься этим. |
I can't keep doing this, Mary. |
Мэри, я не могу больше этим заниматься. |
So he got hooked on that, and then he started doing other things. |
В общем, он на это подсел, а потом стал заниматься и другими вещами. |
I'll be outside doing my yoga. |
Я буду на улице заниматься йогой. |
I can't... keep doing this. |
Я не могу... заниматься этим. |
I'm sick and tired of doing it myself. |
А то я уже совсем устала заниматься этим в одиночку. |
They've attached to her organs instead of doing what they're supposed to do. |
Они прицепились к её органам, вместо того чтобы заниматься своей работой. |
I like doing it in the morning. |
Мне нравится заниматься этим по утрам... |
It's what he's meant to be doing. |
Это именно то чем он должен заниматься. |
We start doing this sport very, very young. |
Мы начинаем заниматься этим спортом в очень, очень юном возрасте. |
It seems you think we forced him into doing business with us. |
Кажется, ты думаешь, что мы заставили его заниматься бизнесом с нами. |
Because you should be doing what you love. |
Потому что ты должна заниматься тем, что тебе нравится. |
You are not about to stop me doing that. |
Ты никоим образом не помешаешь мне этим заниматься. |
You need to be out in the world, doing normal things. |
Тебе нужно выходить в свет, заниматься нормальными вещами. |
At least I know what I'll be doing tomorrow. |
Ну, по крайней мере, я знаю, чем буду заниматься, когда приду на работу завтра. |
It's impossible to do math while they're doing that. |
Невозможно заниматься, пока они делают это. |