Английский - русский
Перевод слова Dogs
Вариант перевода Собаки

Примеры в контексте "Dogs - Собаки"

Примеры: Dogs - Собаки
The dogs... have picked up the scent of books. Собаки почуяли запах книг. БИБЛИОТЕКА СПРИНГФИЛДА
And have the country taken over by warrior tribes, hunting in packs, like the dogs? И отдать страну этим воинственным племенам, которые охотятся стаями, как собаки?
People who've had cats and dogs will know, it's a very sad thing, Люди, у кого есть кошки и собаки, знают, и это очень грустно.
You have any idea how a pack of wild dogs got into your dead professor's office in the first place? Есть предположения, как дикие собаки проникли в дом профессора?
Well, you remember how them dogs do when they come through here so you can tell me about it someday, okay? Запомни, что будут делать собаки, когда они придут сюда а потом, когда-нибудь, ты мне расскажешь.
Trees and dogs and cats and grass? Деревья, собаки, коты, трава?
I don't need the white picket fence and the bunch of kids and dogs crawling all over me or whatever kind of future you think you could give me because... you can't. Мне не нужны дом с белым забором, и куча детишек, и собаки, что вертятся вокруг меня - или ещё какое там будущее, как вы считаете, можете мне дать потому что... вы не можете.
Somebody knew where Dennis stashed his heroin inside the altar of the church, and they hid the Uzi there so our drug dogs could find it. Кто-то знал, где Деннис прятал героин, в алтаре в церкви И он спрятал там Узи, чтобы наши собаки смогли его найти верно
Before you launch into another sermon, Reverend, perhaps you could explain why our drug dogs went crazy in your sanctuary. ПРежде, чем вы начнёте проповедь, преподобный, не могли бы вы объяснить, почему наши собаки так реагировали в вашей церкви
In particular, it is now widely recognized that a variety of clearance assets based on the prevailing conditions is necessary - assets that generally fall into one of three broad categories: manual deminers, mine detection dogs and mechanical systems. В частности, уже широко признано, что в зависимости от складывающихся условий необходимо множество расчистных ресурсов, - ресурсов, которые обычно распадаются на три широкие категории: саперы, работающие вручную, минно-розыскные собаки и механические системы.
Obstructionists remain, but there is an old Bosnian proverb that says "The dogs may bark, but the caravan moves on." Есть по-прежнему обструкционисты, однако, как гласит старая боснийская поговорка, «собаки лают, а караван идет».
I rang work to make sure all the dogs were settled for the night and I mistakenly took my shoes off because my feet were hurting and now I can't get them back on. Я позвонил на работу убедиться, что все собаки устроены на ночь, Случайно снял туфли, потому что ноги болели, и теперь не могу надеть их обратно.
That's how the big dogs do it, man- instinct, instinct! Так делают большие собаки, чувак - инстинкт, инстинкт!
Well, okay, so there's all these dogs, and one barks here, one barks here, one... Ну, ладно, так вот все эти собаки, когда одна залает здесь, другая залает здесь, потом другая...
No, no, 'cause they're dogs, they bite, you know. Нет, нет, потому что они собаки, они ведь кусаются.
Get them into the brig and the rest of you dirty dogs, back to work! Отведите их на гауптвахту, а все остальные - за работу, собаки!
Having stroked my head two or three times he said: "I want to see if you're as quick as my dogs" Погладив мою голову два или три раза... он сказал: "Я хочу видеть, являетесь ли вы столь же быстры как мои собаки"
If they crossed it with Holder, the dogs would have lost his scent because of the water, right? Если они пересекли ее с Холдером, собаки его след не возьмут из-за воды.
O, this is counter, you false Danish dogs! Назад! Ошиблись, датские собаки!
The dog had no collar in a neighborhood of dogs... but he knew which was theirs. собаки не было ошейника, а по соседству полно собак... и он знал, что это их собака.
Even dogs will laugh when they hear that you are worrying about survival when you have a immense fortune and respected family name behind you! Даже собаки будут смеяться, когда услышат, что вы волнуетесь, как бы выжить когда у вас есть огромное состояние и благородное имя!
Deer noises, like, you know, like the dogs says: Ну, знаешь, собаки лают.
the river, the bridge, the barking dogs, the train - everything claire said. Река, мост, лающие собаки, поезд - Все, как сказала Клер.
Specially trained dogs can be used for: (a) Finding escaped persons; (b) Preventing escape; (c) Guarding institutions; (d) Preventing resistance and checking aggression on authorized official persons, other persons or guarded facilities. Специально обученные собаки могут быть использованы для: а) поиска сбежавших; Ь) недопущения побега; с) охраны учреждений; d) предотвращения сопротивления и недопущения нападения на уполномоченных должностных лиц, других лиц или охраняемые объекты.
With the dogs gone... cats will overthrow the humans and you'll be given your reward: 1 6 pounds of Monterey Jack... and the continent of Australia! И когда собаки уйдут с нашего пути... коты будут господствовать над людьми и вы будете награждены: ... фунтов насекомых Монтеррея... и весь континент Австралия!