| Maybe the legend of dogs coming from wolves is just wrong. | Возможно, легенда о происхождении собаки от волка ошибочна. |
| You know, sometimes I wish people was like dogs, Luke. | Знаешь, иногда мне хочется, чтобы люди были как собаки. |
| Bosses, dogs, sheriffs more guns than I've ever seen in my life. | Начальники, собаки, шерифы столько оружия я в жизни не видел. |
| But when Papa Rudy's happy, his dogs get a double ration of food. | Но когда папа Руди счастлив, его собаки получают двойную порцию. |
| I know there's no farm where dogs and grandpas go. | Я знаю, что нет никакой фермы, куда уезжают собаки и дедушки. |
| So the ancient Greeks knew that dogs sent invisible signals between each other. | Древние греки знали, что собаки обмениваются невидимыми сигналами. |
| Lily, my dogs aren't that well trained. | Лили, мои собаки не настолько тренированные. |
| Plague is carried by rodents, not dogs. | Чуму разносят грызуны, а не собаки. |
| Where there's dogs, there's fleas. | Там где собаки, там и блохи. |
| Because you can't sing without making dogs bark. | Если ты запоёшь, то все собаки в округе будут лаять, не переставая. |
| These dogs are our last line of defense, sir. | Эти собаки наша последняя линия обороны, сэр. |
| Luis' dogs are gone, the trunks, tools, clothing, all of it. | Исчезли собаки Луиса, чемоданы, инструменты, одежда, вообще все. |
| That's why dogs can smell it. | Вот почему собаки могут её учуять. |
| Sad thing is, they were therapy dogs for my son. | Самое печальное, что это были собаки для психотерапии моего сына. |
| When good dogs go bad, there's one man who's their best friend. | Когда хорошие собаки начинают вести себя нехорошо есть только один человек, который для них будет лучшим другом. |
| It is important to understand that dogs run in packs. | Очень важно понять, что собаки ходят стаей. |
| Like dogs they're after the truth. | Как собаки, все охотятся за правдой. |
| Because dogs like to chew, Scott. | Потому что собаки любят жевать, Скотт. |
| I used to live in the suburbs, but the dogs always barked at night when they came around. | Я привык жить в пригороде, но Собаки всегда лаяла ночью когда они пришли. |
| There's dogs everywhere going crazy. | Повсюду собаки, и они сходят с ума. |
| I saw dogs reason their way out of problems. | Я видел, как собаки размышляют над своими проблемами. |
| Dead dogs don't count, it has to be a dead actor. | Мёртвые собаки не считаются, должен быть мёртвый актёр. |
| If the dogs didn't, smoke and fire would. | Если не собаки, то дым и огонь. |
| All the dogs in King's Landing howled through the night. | Собаки в Королевской Гавани выли всю ночь. |
| In the third race, all dogs run as per program. | В третьем забеге все собаки участвуют в соответствии с программой. |