Английский - русский
Перевод слова Dogs
Вариант перевода Собаки

Примеры в контексте "Dogs - Собаки"

Примеры: Dogs - Собаки
Maybe the legend of dogs coming from wolves is just wrong. Возможно, легенда о происхождении собаки от волка ошибочна.
You know, sometimes I wish people was like dogs, Luke. Знаешь, иногда мне хочется, чтобы люди были как собаки.
Bosses, dogs, sheriffs more guns than I've ever seen in my life. Начальники, собаки, шерифы столько оружия я в жизни не видел.
But when Papa Rudy's happy, his dogs get a double ration of food. Но когда папа Руди счастлив, его собаки получают двойную порцию.
I know there's no farm where dogs and grandpas go. Я знаю, что нет никакой фермы, куда уезжают собаки и дедушки.
So the ancient Greeks knew that dogs sent invisible signals between each other. Древние греки знали, что собаки обмениваются невидимыми сигналами.
Lily, my dogs aren't that well trained. Лили, мои собаки не настолько тренированные.
Plague is carried by rodents, not dogs. Чуму разносят грызуны, а не собаки.
Where there's dogs, there's fleas. Там где собаки, там и блохи.
Because you can't sing without making dogs bark. Если ты запоёшь, то все собаки в округе будут лаять, не переставая.
These dogs are our last line of defense, sir. Эти собаки наша последняя линия обороны, сэр.
Luis' dogs are gone, the trunks, tools, clothing, all of it. Исчезли собаки Луиса, чемоданы, инструменты, одежда, вообще все.
That's why dogs can smell it. Вот почему собаки могут её учуять.
Sad thing is, they were therapy dogs for my son. Самое печальное, что это были собаки для психотерапии моего сына.
When good dogs go bad, there's one man who's their best friend. Когда хорошие собаки начинают вести себя нехорошо есть только один человек, который для них будет лучшим другом.
It is important to understand that dogs run in packs. Очень важно понять, что собаки ходят стаей.
Like dogs they're after the truth. Как собаки, все охотятся за правдой.
Because dogs like to chew, Scott. Потому что собаки любят жевать, Скотт.
I used to live in the suburbs, but the dogs always barked at night when they came around. Я привык жить в пригороде, но Собаки всегда лаяла ночью когда они пришли.
There's dogs everywhere going crazy. Повсюду собаки, и они сходят с ума.
I saw dogs reason their way out of problems. Я видел, как собаки размышляют над своими проблемами.
Dead dogs don't count, it has to be a dead actor. Мёртвые собаки не считаются, должен быть мёртвый актёр.
If the dogs didn't, smoke and fire would. Если не собаки, то дым и огонь.
All the dogs in King's Landing howled through the night. Собаки в Королевской Гавани выли всю ночь.
In the third race, all dogs run as per program. В третьем забеге все собаки участвуют в соответствии с программой.