Английский - русский
Перевод слова Dogs
Вариант перевода Собаки

Примеры в контексте "Dogs - Собаки"

Примеры: Dogs - Собаки
Somebody left the door open and the wrong dogs came home. Кто-то оставил дверь открь? той и чужие собаки вошли внутрь.
Look at that... those dogs are friends. Взгляни на это... эти собаки дружат.
I always wanted to be buried with my banjo and snacks and heartbroken women and dogs throwing themselves on my grave. Всегда хотелось быть погребённым с банджо и хавкой, и чтоб женщины с разбитыми сердцами и собаки рыдали на могиле.
Whatever the dogs didn't eat was bruised, scraped or punctured. Всё, что не съели собаки, покрыто ушибами, царапинами и колотыми ранами.
Must have been that morning, Raymond, she was at the window watching 2 dogs doing it incessantly. Наверное, тем утром на Реймонд, стояла у окна, смотрела как собаки случаются.
It's like seeing dogs and cats behaving well together. Это как будто кошки и собаки стали жить дружно.
They are heathens and puppets of American intelligence and will be killed like dogs. Они - язычники, марионетки американской разведки, и будут зарезаны как собаки.
They don't sell out the way dogs do. Они не такие продажные как собаки.
If we don't clean up, the dogs will be attracted. Если не убрать, собаки прибегут на запах.
So, yes, dogs can apparently hypnotise humans. Так что да, очевидно, собаки могут гипнотизировать людей.
'They spent so much time together that even their dogs started dating. 'Они так много времени проводили вместе, что даже их собаки стали встречаться.
Not yet, but lots of single people have dogs. Пока нет, но у многих одиноких людей есть собаки.
It's nothing, just the dogs. Ничего. Это всего лишь собаки.
Like the dogs, came out from Sheffield and Manchester. Как и собаки, они пришли из Шеффилда и Манчестера.
The fish in that river, even the dogs. Рыба в реке, даже собаки.
If you die, you'll be eaten by dogs. Если вы умрете, собаки вас съедят.
We're less than dogs to the Shogun anyway Всё равно для сёгуна, мы значим меньше, чем собаки.
I reckon some of the best lovers in history fought like bloody dogs on heat. Я полагаю, лучшие любовники в истории дрались как бешеные собаки в ярости.
Perhaps a good trick for a human... but the dogs found him almost instantly. Возможно, таким трюком легко обмануть человека, но собаки обнаружили его в два счёта.
Yes, they're very affectionate dogs. Да, это очень привязанные собаки.
Gates, dogs, electronic security, the works. Перрон, собаки, электронная защита, всё, что можно.
Do you think they have syrup-sniffing dogs? Как вы думаете, у них есть натасканные на сироп, собаки?
Cats and dogs - know what I mean? Кошки и собаки - понимаешь, о чём я?
The dogs were right behind her and tried to bite her. За ней гнались собаки, пытались укусить.
How terrible, with the dogs right behind you. Как это страшно, когда собаки вот-вот тебя схватят.