| Andy put them on the table 'cause he wanted to try to have the dogs play poker. | Энди поставил их на стол, потому что он хотел, чтобы собаки сыграли в покер. |
| Or what are those dogs with the: | Что это за собаки, которые...? |
| Despite significant investment in technology research and development, metal detection, dogs and machines are still the most applicable options for humanitarian mine clearance. | Несмотря на значительные инвестиции в технологические исследования и разработки, наиболее применимыми вариантами для гуманитарных минно-расчистных работ все еще являются металлообнаружение, поисковые собаки и машины. |
| Guard and drug dogs (see note 4) | Сторожевые собаки и собаки для поиска наркотиков (см. примечание 4) |
| Up to the breach, you dogs! | К пролому, собаки вы этакие! |
| Let's do it like dirty dogs. | Давай делать это, как грязные собаки! |
| Do you know why dogs dig? | Ты знаешь, почему собаки копают? |
| Yes, it's possible, but I think I would have run him down with my dogs. | Это конечно возможно, но мои собаки давно бы его почуяли. |
| Maybe those dogs have seen Santa. | Может, эти собаки видели Санту? |
| One of my professors said that she was almost attacked by two wild dogs last night under the light of a nearly full moon. | Одна из моих профессоров рассказала, что вчера ее чуть не загрызли две дикие собаки... под светом почти полной луны. |
| There's lots of room for kids, groceries, dogs, if you have one. | Есть место для детей, продуктов, собаки, если она у вас есть. |
| I know some dogs that don't even live to be nine. | Не все собаки живут так долго. |
| "Cats or dogs?" Cats... | "Кошки или собаки?" Кошки... |
| That they were mere dogs and that their heads would be next. | В том, что они - собаки, и что их головы будут следующими. |
| So did you have dogs growing up? | У тебя были в детстве собаки? |
| Night guard dogs were deployed at Spring Valley and at the Mombasa Support Base | В Спринг Вэлли и на базе снабжения в Момбасе в темное время суток использовались сторожевые собаки |
| Also in October, a woman attempting to bring in food for her family was harassed by security officers at a checkpoint near Douma and told, "you people will be looking for food like dogs". | Кроме того, в октябре на контрольно-пропускном пункте близ Доумы сотрудники службы безопасности пристали к женщине, пытавшейся пронести продовольствие для своей семьи, и заявили ей: "Вы будете искать еду как собаки". |
| And don't bury it, because dogs can find it and dig it up. | Не вздумай похоронить его, а то собаки найдут и отроют. |
| Because people like this lot, they're like dogs, they can smell fear. | Потому что такие парни, как этот, они как собаки, они могут учуять ваш страх. |
| Why can't people just walk into the woods, like dogs, to die? | Почему люди не могут просто уходить умирать в лес, как собаки? |
| Why haven't you dropped those dogs off at the show? | Почему собаки до сих пор не на шоу? |
| I'm sorry', but we don't have a place for dogs | Извините, но у нас нет места для собаки |
| I'd like to see you all die like dogs! | Я хочу, чтобы вы сдохли как собаки! |
| Louise, are you sure the dogs were quiet? | Луиза, вы уверены, что собаки не лаяли? |
| They're like feral animals, rabid dogs thinking only of what will benefit them in the moment. | Они как дикие звери, бешеные собаки, которые думают только то, что что им подходит в данный момент. |