| In Afghanistan, three techniques are being used to clear MOTAPM: manual clearance, explosive detecting dogs and mechanical clearance. | В Афганистане используется три метода обезвреживания НППМ: ручное разминирование, минно-розыскные собаки и механическое разминирование. |
| This allows you to listen to normally mundane conversations between Ham operators - usually about women, dogs, pizza, or radio equipment. | Это позволяет вам слушать обычно мирских разговоров между операторами Хэм - Обычно о женщинах, собаки, Пицца, или радио оборудование. |
| However, he lies that the hut where Bran is imprisoned contains dogs which will give the alarm if the group ventures too close. | Однако он врёт о том, что в хижине, где удерживают Брана, находятся собаки, которые поднимут тревогу, если группа приблизится слишком близко. |
| She's got the dogs with her in the hotel room. | Собаки живут с ней в одном номере. |
| All the dogs looking for anthrax were going | Все собаки, которые искали сибирскую язву, думали |
| She also has four dogs, named Choco, Tiramisu, Aroma and Rosa. | Также у неё есть четыре собаки: Чоко, Тирамису, Арома и Роса. |
| Animals in Citizen Dog can talk, and most of them (particularly dogs and cats) walk upright, chatting with each other and their owners. | Животные в Городском псе могут разговаривать, и почти все (особенно собаки и кошки) ходят на задних лапах и общаются друг с другом и со своими владельцами. |
| Explorers noted that the dogs were capable of tracking a seal hole from a great distance, and were occasionally used to hunt polar bears. | Исследователи отметили, что собаки были способны отслеживать тюленей с большого расстояния, и иногда использовались в охоте на белых медведей. |
| Other animals such as great apes, orangutans, chimpanzees, dogs, and horses also show some elements of joint attention. | Животные, такие как большие человекообразные обезьяны (гоминиды), орангутаны, шимпанзе, собаки и лошади, также демонстрируют некоторые элементы совместного внимания. |
| After learning that Joseph and Mary are not home, the hunter and his dogs leave to look for them. | Узнав, что Иосифа и Марии нет дома, солдат и его собаки уходят искать их. |
| The dogs achieve their fastest speed on these courses because there are no contact obstacles to slow them down. | Собаки развивают самую быструю скорость на этих полосах препятствий, так как не используются препятствия с зоной контакта, которые замедляют животных. |
| However, the law requires that all dogs be leashed and licensed by a legal owner. | Тем не менее, закон требует, чтобы все собаки были на поводке и имели хозяина. |
| Now, I am pleased to see that such an opportunity is available to all, who is concerned and interested in Russian primitive aboriginal dogs. | И мне приятно, что сегодня такая возможность предоставляется всем, кого интересуют именно российские примитивные и аборигенные собаки. |
| As tens of thousands of people were moved into tiny, standard issue apartments, many dogs were abandoned. | Поскольку десятки тысяч людей были перемещены в крошечные квартирки стандартного типа, многие собаки были брошены. |
| In 2009, a scandal erupted when a farm near Czêstochowa was discovered rearing dogs to be rendered down into lard. | В 2009 году разразился скандал, когда на ферме неподалёку от Ченстохова были обнаружены собаки, разводимые для получения топлёного жира. |
| The couple were chased by the master and his dogs. | В программе принимали участие хозяева и их собаки. |
| In 1864, the Austrian sculptor Anton Dominik Fernkorn (1813-1878) designed four cast iron dogs that stand in front of the castle. | В 1864 году австрийский скульптор Антон Доминик Фернкорн (1813-1878) отлил четыре чугунные собаки, которые были установлены перед замком. |
| The production utilized real dogs to portray the film's titular characters with a dog named Rose portraying Lady in the film. | В постановке будут использованы настоящие собаки, чтобы изобразить титульных персонажей фильма с собакой по имени Роуз, изображающей Леди в фильме. |
| Like many working dogs, the Australian Cattle Dog has high energy levels, an active mind, and a level of independence. | Так же как и многие другие рабочие собаки австралийская пастушья собака имеет высокий уровень энергии, активный ум и определённый уровень независимости. |
| Chongqing dog are medium-sized dogs and are covered with short harsh coat, which enhances their flexibility to go through the bush while hunting. | Чунцинские собаки - собаки среднего размера и покрыты короткой жесткой шерстью, что повышает их гибкость при прохождении через куст во время охоты. |
| Only dogs that win at trials may be registered by the New Zealand Sheep Dog Trial Association in their studbook. | Только те собаки, которые побеждают на испытании, могут быть зарегистрированы в родословной книге в Новозеландской ассоциации охотничьих собак. |
| The smallest dogs probably won't last a week without us. | Маленькие собаки, видимо не проживут и недели |
| Hands on the car.» watch the dogs! | Руки на машину. Осторожно, собаки! |
| It's like he's been paying more attention to the dogs than me. | Похоже, что его больше интересуют собаки, чем я. |
| Many strategies exist to compensate for the inherent difference in human and dog speeds and the strengths and weaknesses of the various dogs and handlers. | Существует много стратегий, которые компенсируют врождённое различие скоростей человека и собаки, а также учитывают сильные и слабые стороны конкретной пары проводник-собака. |