Английский - русский
Перевод слова Dogs
Вариант перевода Собаки

Примеры в контексте "Dogs - Собаки"

Примеры: Dogs - Собаки
And I know it's not cats and dogs. И я знаю, что это не кошки и собаки.
It was never about the dogs, Ryan. Собаки тут вообще ни причём, Райан.
After a while there was a scream and some dogs were barking. Через какое-то время оттуда раздался крик и залаяли собаки.
The first thing I remember are the dogs. Первое, что я помню - это собаки.
I got two dozen unis gathering shovels, a backhoe, and cadaver dogs. У меня два десятка человек с лопатами, экскаватор и поисковые собаки.
Yes, Mrs Biffen, but dogs go to dog heaven and they worship in dog churches. Да, г-жа Биффен, но собаки идут на собачьи небеса и они принимают богослужения в собачьих церквях.
The other dogs were found in a similar park not far away. Другие собаки обнаружены в этом же парке, неподалеку.
Can you tell wolves from dogs? Ты можешь отличить волка от собаки?
The dogs, the cats, and the horses are animals. Собаки, кошки и лошади - это животные.
Do you like cats or dogs better? Тебе больше нравятся кошки или собаки?
I apologize for complaints, but barbed wire, dogs, guards! Не люблю жаловаться, но колючка по всему периметру, собаки, охрана!
Do you think cows are every bit as emotional as dogs... Думаете ли вы, что коровы настолько же эмоциональны, как и собаки?
This riffraff, these mangy dogs! Этот сброд, эти паршивые собаки!
And the dogs and the dead and the... И собаки, и мёртвые, и... Привет.
Cats and dogs and stars in the sky In a pretty little lullaby Кошки и собаки и звёзды в небе В этой маленькой колыбельной
I got lost kids, lost dogs... У меня потерянные дети, потерянные собаки...
And each one of you assumed that if dogs on leashes came more quickly to your mind, then dogs on leashes are more probable. И тогда каждый из вас предположил, что если образ собаки на поводке быстрее приходит в голову, то собаки на поводке встречаются чаще.
In the Danish view, there was a legitimate use for police dogs to control unruly crowds, provided that the principle of proportionality was observed and the dogs were kept under tight control. Полицейские собаки могут, по мнению Дании, использоваться для сдерживания неуправляемой толпы при условии, что соблюдается принцип пропорциональности и что собаки находятся под жестким контролем.
Every three dogs have the services of a pickup truck, a trainer and two guides, and every five dogs have a veterinarian. На каждые три собаки приходятся услуги легкого грузового автомобиля, дрессировщика и двух проводников, а на каждые пять собак - услуги ветеринара.
Regarding the use of dogs by the police, since April 2003 the Geneva police had had instructions on operations in which dogs could be used as a means of restraint; their use must be consistent with the principles of proportionality and appropriateness. Что касается использования полицией собак, то с апреля 2003 года женевская полиция проводит инструктажи по операциям, в которых в качестве средств принуждения могут быть использованы собаки; их использование должно соответствовать принципам соразмерности и уместности.
No, not all of a sudden; I've had dogs my entire life. Не, совсем не внезапно, у меня всю жизнь были собаки.
Why are there dogs singing Christmas carols? Почему эти собаки поют рождественские песни?
Well, if the old dogs can't get the job done, I'll find new ones who can. Если старые собаки не могут учиться новым трюкам, я найду тех, кто сможет.
Until the dogs decided that they had better things to do than wait around while I got some. Пока собаки не решили, что у них есть дела поинтереснее, чем ждать, пока мне перепадает.
I've got my dogs and two good bottles of red wine back home. У меня есть две собаки, а дома ждут две полные бутылки красного вина.