You sure them dogs will do the trick? |
Вы уверены, что собаки справятся? |
Not to worry... the dogs will take care of all of your problems by the morning. |
До утра собаки позаботятся обо всех ваших проблемах. |
The point is, it's not just a labradoodle, it's all about dogs' expressions of pleasure to see their owners. |
Дело в том, что это не только лабрадудль, это всё связано с выражением удовольствия собаки от встречи со своими хозяевами. |
We're not dying like dogs! |
Мы не умрем, как собаки! |
Did you know that dogs and humans are the only two mammals with a prostate? |
Ты знала, что люди и собаки это единственные млекопитающие с простатой? |
The dogs would've been all over it if anything had gotten near that fence. |
Если бы к ограде кто-то приблизился, собаки сразу подняли бы шум. |
Come on, you scruffy smelly dogs! |
Давай, вы ободранные вонючие собаки! |
Did you see her surrounded by police, dogs, handcuffs? |
Ты видел, как её окружила полиция, собаки, наручники и прочее? |
But these 'no win no fee' lawyers, they're like attack dogs. |
Но эти 'нет выигрыша - нет и оплаты' адвокаты, они как злые собаки. |
He's got dogs, but we can handle them. |
У него есть собаки, но мы справимся |
Today you're dogs, whether you like it or not! |
Нравится вам это или нет, но сегодня вы собаки! |
Why are you after me like dogs? |
Да что вы за мной следите, как собаки? |
What if I told you your dogs were enjoying caldecott farms? |
Что если я скажу вам, что ваши собаки наслаждались кормом "Фермы Калдекот"? |
Kids and dogs, you knew that! |
Дети и собаки, ты же знал. |
The dogs here live off the flesh from suicides jumping off Blackfriars Bridge. |
Здешние собаки питаются плотью самоубийц, прыгнувших с моста Блэкфрайрс. |
How do we know it wasn't dogs? |
Откуда мы можем знать что это были не собаки? |
You're fighting like rabid dogs! |
Вы грызетесь, как обиженные собаки. |
Yes, but I need some of Eugene's clothes, so the police dogs can smell it. |
Да, но мне нужны предметы одежды Эудженио, чтобы собаки смогли взять след. |
Just some barking dogs and a screaming baby |
Только одни тявкающие собаки и орущие дети. |
Don't we need dogs or somethin'? |
Нам разве не нужны собаки или что-то вроде того? |
And the neighbors' dogs died in the night. |
И собаки, соседские собаки, ночью сдохли. |
Except for the part about me not understanding what dogs are saying. |
Я не хотел тебя обманывать за исключением того, что я типа не понимаю, что говорят собаки. |
When I'm finished with your dogs, they'll be able to negotiate this course automatically! |
После окончания обучения ваши собаки смогут преодолевать... препятствия автоматически! |
It's set in a time when dogs have been wiped out by a virus. |
Будущее. Все собаки погибли от вируса. |
So, do you have dogs? |
Так, у тебя есть собаки? |