| You sure them dogs will do the trick? | Вы уверены, что собаки справятся? |
| Not to worry... the dogs will take care of all of your problems by the morning. | До утра собаки позаботятся обо всех ваших проблемах. |
| The point is, it's not just a labradoodle, it's all about dogs' expressions of pleasure to see their owners. | Дело в том, что это не только лабрадудль, это всё связано с выражением удовольствия собаки от встречи со своими хозяевами. |
| We're not dying like dogs! | Мы не умрем, как собаки! |
| Did you know that dogs and humans are the only two mammals with a prostate? | Ты знала, что люди и собаки это единственные млекопитающие с простатой? |
| The dogs would've been all over it if anything had gotten near that fence. | Если бы к ограде кто-то приблизился, собаки сразу подняли бы шум. |
| Come on, you scruffy smelly dogs! | Давай, вы ободранные вонючие собаки! |
| Did you see her surrounded by police, dogs, handcuffs? | Ты видел, как её окружила полиция, собаки, наручники и прочее? |
| But these 'no win no fee' lawyers, they're like attack dogs. | Но эти 'нет выигрыша - нет и оплаты' адвокаты, они как злые собаки. |
| He's got dogs, but we can handle them. | У него есть собаки, но мы справимся |
| Today you're dogs, whether you like it or not! | Нравится вам это или нет, но сегодня вы собаки! |
| Why are you after me like dogs? | Да что вы за мной следите, как собаки? |
| What if I told you your dogs were enjoying caldecott farms? | Что если я скажу вам, что ваши собаки наслаждались кормом "Фермы Калдекот"? |
| Kids and dogs, you knew that! | Дети и собаки, ты же знал. |
| The dogs here live off the flesh from suicides jumping off Blackfriars Bridge. | Здешние собаки питаются плотью самоубийц, прыгнувших с моста Блэкфрайрс. |
| How do we know it wasn't dogs? | Откуда мы можем знать что это были не собаки? |
| You're fighting like rabid dogs! | Вы грызетесь, как обиженные собаки. |
| Yes, but I need some of Eugene's clothes, so the police dogs can smell it. | Да, но мне нужны предметы одежды Эудженио, чтобы собаки смогли взять след. |
| Just some barking dogs and a screaming baby | Только одни тявкающие собаки и орущие дети. |
| Don't we need dogs or somethin'? | Нам разве не нужны собаки или что-то вроде того? |
| And the neighbors' dogs died in the night. | И собаки, соседские собаки, ночью сдохли. |
| Except for the part about me not understanding what dogs are saying. | Я не хотел тебя обманывать за исключением того, что я типа не понимаю, что говорят собаки. |
| When I'm finished with your dogs, they'll be able to negotiate this course automatically! | После окончания обучения ваши собаки смогут преодолевать... препятствия автоматически! |
| It's set in a time when dogs have been wiped out by a virus. | Будущее. Все собаки погибли от вируса. |
| So, do you have dogs? | Так, у тебя есть собаки? |