Английский - русский
Перевод слова Dogs
Вариант перевода Собаки

Примеры в контексте "Dogs - Собаки"

Примеры: Dogs - Собаки
I always knew that we were ruled by dogs. Я всегда знал, что нами правили собаки.
But squirrels and dogs are just TV. Но белки и собаки есть только по телевизору.
The deputy manager, he likes a flutter, horses, dogs, owt with legs. Заместитель управляющего, ему нравится риск, лошади, собаки, по уши в долгах.
My husband's dog cheddar had relations with our neighbor dog Karate and produced these two smaller dogs. Собака моего мужа, Сырочек, состояла в отношениях с соседским псом Карате, от которых получились две собаки поменьше.
I saw Father as being attacked by mad dogs or barbarians I had to fight. Я видел моего отца, будто на него напали бешеные собаки или варвары, с которыми я должен был сразиться.
Let's see if the police dogs can do anything. Посмотрим, помогут ли полицейские собаки.
Sorry, I was just thinking, that dogs gums and teeth look healthier than mine. Извини, я только подумала, что зубы и десны этой собаки выглядят здоровее, чем мои.
Let the other dogs drool when the bell rings. Пусть другие собаки пускают по звонку слюни.
Our victorious army have driven the British back into the sea, and the Russian dogs have fled for their lives. Наша великая армия сбросила англичан обратно в море. а русские собаки сбежали, спасая свои жизни.
The dogs tracked him up to the lane, but they didn't need to. Собаки отследили его до рощи, но в этом не было необходимости.
Well, I have the dogs, Lucy and Kipper. Ну, у меня есть собаки, Люси и Кипер.
They expect us to forage, like dogs. Думают, мы будем питаться объедками, как собаки.
Look, dogs aren't always the most reliable creatures, Paul. Ну, собаки не всегда самые надёжные создания, Пол.
They're better at sneaking up on you than dogs are. Они незаметнее, чем собаки, подкрадываются к вам.
They're fighting like dogs, no doubt. Они, наверняка, грызутся, как собаки.
That's Dennis and his dogs and me. Это же Деннис и его собаки и я.
They blocked the motorway during rush hour with road spikes, helicopters and dogs and cats. Им пришлось заблокировать автостраду в час пик. Ну, ежи там, вертолёты, собаки, котики...
I understand that dogs make good eating. Я вот слышал, что собаки вполне съедобны?
The dogs go that way, we go this way. Собаки идти по этому пути, мы идем этим путем.
I closed the door to stop the dogs getting in. Я закрыл дверь, чтобы собаки не забрались вовнутрь.
And dogs don't just howl at one another. А собаки не грызут друг друга за просто так.
Mine-detecting dogs have recently been incorporated into the programme. Недавно в реализации программы начали участвовать минно-поисковые собаки.
Apparently, dogs are taking on human form and they are infiltrating the highest levels of our government. Похоже, собаки принимают человеческий облик и проникают в высшие эшелоны власти.
But... I... Guns, dogs, and helicopters. Но... я - оружие, собаки и вертолеты.
In my experience, dogs can be unpredictable. А я думаю что собаки могут быть непредсказуемыми.