You got Dick Clark. That's tradition. |
У тебя Дик Кларк - это традиция. |
Hello, my name is Dick Hallorann. |
Здравствуйте, меня зовут Дик Холлоранн. |
Dick, please, let me explain to you what our program has to offer. |
Дик, позвольте я расскажу, что может дать наш проект. |
Dick, Ebenezer, let's get cleared away. |
Дик, Эбенезер, ну-ка, прочь столы. |
Every Tom, Dick, and Sid... |
Каждый Том, Дик и Сид... |
Mean-spirited and partisan, Dick Cheney was one of America's most powerful vice presidents. |
Подлый и фанатичный, Дик Чейни был одним из самых влиятельных вице-президентов Америки. |
Former Vice President Dick Cheney came to the White House after serving as CEO of Halliburton. |
Бывший вице-президент Дик Чейни пришел в Белый дом со своей работы в качестве генерального директора компании «Halliburton». |
Dick Clark and Leonard Nimoy guest starred as themselves. |
Дик Кларк и Леонард Нимой появились в серии в роли самих себя. |
You got Dick Clark. That's tradition. |
Есть "Дик Кларк" - традиция. |
Dick van Dijk (1946-1997), famous football player. |
Ван Дейк, Дик (1946-1997) - нидерландский футболист. |
Dick Clark (1929-2012) was an American entertainer and producer. |
Кларк, Дик (англ. Dick Clark, 1929-2012) - американский предприниматель и деятель шоу-бизнеса. |
For the run portion, Dick pushes Rick in his wheelchair. |
Во время забеговой части Дик катит перед собой инвалидное кресло с Риком. |
Dick Bruna, 89, Dutch author and illustrator (Miffy). |
Бруна, Дик (89) - нидерландский художник и иллюстратор. |
The film was Dick Powell's film debut. |
Главную роль в фильме сыграл Дик Пауэлл. |
Lindsey Gort as Amy Rohrbach: A police detective who is the new partner of Dick Grayson. |
Линдси Горт - Эми Рорбах: детектив полиции, новая напарница Дик Грейсона в полицейском департаменте. |
Dick and Reggie Jackson have already started asking about school. |
Дик и Реджи Джексон уже начали спрашивать о школе. |
Reggie Jackson and Dick Butkus will attend school. |
Реджи Джексон и Дик Баткас будут ходить в школу. |
Dick is a retired Lieutenant Colonel in the Air National Guard. |
Дик - отставной подполковник, служил в Авиации Национальной гвардии. |
I was hoping that our little Dick might follow in my footsteps. |
Я надеялась, что наш маленький Дик пойдет по моим стопам. |
Well, is easy if you try, Dick. |
Ну, на самом деле легко, если попытаться, Дик. |
Along with a cast of new characters, Dick and Dorothea explore the North and South Broads and become 'able seamen'. |
Наряду с броском новых характеров, Дик и Доротея исследуют Северный и Южный Берега и становятся 'матросами'. |
We had Dick Fuller within our sphere of influence, and we let him... |
Дик Фуллер был рядом с нами, и мы позволили ему уйти,... |
Dick, leaving tonight for your ranch. with a brand new wife. |
Дик, сегодня ночью отправляюсь на твое ранчо, со своей женой. |
Billy Jesusworth, this is Jackson, Dick, Buckle, Shaquille O'Neal. |
Билли Иисусподобный, Это Джэксон, Дик, Бакл, Шакил О'Нил. |
Dick, if you're gonna bank it, better call glass. |
Дик, если собираешься забросить мяч от щита, предупреждай. |