Truth is Bill Sussman's a dick. |
Правда в том, что Билл Сьюзман - говнюк. |
Honestly, your first step is to stop being a dick. |
Честно, для начала ты должен перестать вести себя как говнюк. |
Don't be a dick to her. |
Не веди себя с ней как говнюк. |
But that rule is negotiable if the kids a dick. |
Но можно сделать исключение, если ребёнок говнюк. |
You're not in charge, you dick. |
Ты нами не командуешь, говнюк. |
Ahhhh! But sometimes, you got to grow a dick. |
Но иногда, тебе надо все еще подрасти, говнюк. |
You're such a dick, Costa. |
Ну ты и говнюк, Коста. |
That why you act like such a dick? |
Поэтому ты ведёшь себя, как говнюк? |
Except, if you're a dick your whole life... your next shell will be made of shit, okay? |
Только учти, если всю эту жизнь ты говнюк... твоя следующая раковина будет из дерьма, понял? |
You just wander around without a head and that lets people know this guy without a head is a total dick. |
Ты просто бродишь без головы, и все знают, что парень без головы - говнюк. |
Why are you being such a dick? |
Ну почему ты такой говнюк? |
Actually, my dad's a dick. |
Вообще-то мой папа говнюк. |
I know, I am a dick sometimes. |
Согласен, иногда говнюк. |
You're being a dick, and you're cutting in line. |
Лезешь без очереди, как говнюк. |
And here at work, taking away the tailgate was a dick move. |
И здесь, на работе, перекрывая доступ на крышу, ты поступил как говнюк. |
You asshole, dick bag, son of a whore! |
Ты говнюк, мудак, шлюхин сын! |
So if Marlo knows he ain't suck dick, then what the fuck he care what June Bug say? |
Прости, что потревожил тебя дома, но этот говнюк Ройс... и пальцем не пошевелит, чтобы я не просил... а мне необходимо навести порядок в паре переулков. |