| Truth is Bill Sussman's a dick. | Правда в том, что Билл Сьюзман - говнюк. |
| Honestly, your first step is to stop being a dick. | Честно, для начала ты должен перестать вести себя как говнюк. |
| Don't be a dick to her. | Не веди себя с ней как говнюк. |
| But that rule is negotiable if the kids a dick. | Но можно сделать исключение, если ребёнок говнюк. |
| You're not in charge, you dick. | Ты нами не командуешь, говнюк. |
| Ahhhh! But sometimes, you got to grow a dick. | Но иногда, тебе надо все еще подрасти, говнюк. |
| You're such a dick, Costa. | Ну ты и говнюк, Коста. |
| That why you act like such a dick? | Поэтому ты ведёшь себя, как говнюк? |
| Except, if you're a dick your whole life... your next shell will be made of shit, okay? | Только учти, если всю эту жизнь ты говнюк... твоя следующая раковина будет из дерьма, понял? |
| You just wander around without a head and that lets people know this guy without a head is a total dick. | Ты просто бродишь без головы, и все знают, что парень без головы - говнюк. |
| Why are you being such a dick? | Ну почему ты такой говнюк? |
| Actually, my dad's a dick. | Вообще-то мой папа говнюк. |
| I know, I am a dick sometimes. | Согласен, иногда говнюк. |
| You're being a dick, and you're cutting in line. | Лезешь без очереди, как говнюк. |
| And here at work, taking away the tailgate was a dick move. | И здесь, на работе, перекрывая доступ на крышу, ты поступил как говнюк. |
| You asshole, dick bag, son of a whore! | Ты говнюк, мудак, шлюхин сын! |
| So if Marlo knows he ain't suck dick, then what the fuck he care what June Bug say? | Прости, что потревожил тебя дома, но этот говнюк Ройс... и пальцем не пошевелит, чтобы я не просил... а мне необходимо навести порядок в паре переулков. |