| Dick can't be dead. | Дик не может быть мёртв. |
| Dick says it's nothing. | Дик сказал, что ничего. |
| Oh, who the fuck is Dick? | А, кто этот Дик? |
| Dick Barton, Special Agent. | "Спецагент Дик Бартон". |
| Dick, this is Alabama. | Привет, Дик! Алабама, проходи. |
| Oh, that's Dick. | А, тот самый Дик! |
| Get the ball, Dick! | Прими пас, Дик! |
| Way to go, Dick! | Так держать, Дик! |
| It's you, Dick Butkus. | Это ты, Дик Баткинс. |
| Dick is a great kid! | Дик - замечательный ребёнок! |
| Nice try, Dick! | Хорошая попытка, Дик! |
| Dick Fuller, President. | Дик Фуллер. Президент. |
| Yeah. Dick, Richard. | Да, Дик, Ричард. |
| Dick said you were exercising. | Дик сказал, ты упражнялась. |
| Honey - Dick - Indicted! | Дик! Милый! -Арестуют! |
| Dick is Herbert Greenleaf's boy. | Дик - парень Герберта Гринлифа. |
| (Vernon) Dick? | (Вернон) Дик? |
| Dick's throwing them out. | Дик вышвыривает их на улицу. |
| How about Uncle Dick? | А как же дядюшка Дик? |
| It's Dick frigging Roman. | Это чёртов Дик Роман. |
| Are you, Uncle Dick? | Так ведь, дядя Дик? |
| Dick, where is everyone? | Дик, где все? |
| It's okay, Dick. | Всё нормально, Дик. |
| How many, Dick? | Сколько их, Дик? |
| Uncle Dick isn't mad. | Дядя Дик нисколько не сердится. |