Английский - русский
Перевод слова Dick
Вариант перевода Козел

Примеры в контексте "Dick - Козел"

Примеры: Dick - Козел
Dude, now you're being a dick. Чувак, а сейчас ты ведешь себе как козел.
This one guy I know, total dick. Один мой знакомый - настоящий козел.
Unfortunately, your real boyfriend, Vic the dick, is already here. К сожалению, твой настоящей парень, козел Вик, снова в городе.
Dylan Hunter is a judgmental dick who can't even look at himself in the mirror. Дилан Хантер осуждающий козел, который не может посмотреть на себя со стороны.
Thanks for the encouragement, dick. Спасибо, за поддержку, козел.
A dick that convinced Folsom Foods to settle with us for $10 million. Козел, который убедил Фолсом Фудс пойти на мировую и согласиться на 10 миллионов.
Well, maybe they finally realized you're just a dick. Ну, может все наконец поняли, что ты козел.
It means you're a dick. Это значит, что ты козел.
You can think I'm a dick for saying this... Можешь считать, что я козел, потому что говорю это, но...
Oh, that dick with the Aston Martin. А, этот козел с Астон Мартином.
Oh, you dick, you just came in to charge your phone. Вот ты козел, зашел сюда, чтобы просто подзарядить телефон.
He's my cousin, dick. Он мой двоюродный брат, козел.
Everybody says you're a dick. Все говорят, что вы козел.
My God, you are such a dick. Боже, ну ты и козел.
He's a dick, yes, but we have to do what's best for the show. Он козел, это правда, но мы должны делать то, что будет лучше для шоу.
We've already established I'm a dick. Мы же сошлись на том, что я козел.
People think I'm a dick? Люди думают, что я козел?
He was such a dick to you and the rest of us. Он вел себя, как козел со всеми.
I told you - he's a dick. Я же тебе говорила, что он козел.
I wanna record this, so that I can replay it to you when you're being a dick. Погоди, я хочу записать это, и проигрывать, когда ты будешь вести себя, как козел.
Is he a dick to everyone or just me? Он такой козел со всеми или только со мной?
Well, you were being a dick, and I was taking precautions in case the Bible's literal and there's bears coming after you. Ну, ты себя вел как козел, и мне пришлось предпринять меры предосторожности, в случае, если в Библии всё буквально и медведи уже идут за тобой.
And I think callie likes me because I'm not a dick so much. А я думаю, что нравлюсь Кэлли как раз за то, что я не такой козел.
My uncle's disabled and he's a dick, so... Мой дядя инвалид, и козел к тому же, так что...
I thought you said he was a dick. Ты же сказал, что он - козел.