| Dude, now you're being a dick. | Чувак, а сейчас ты ведешь себе как козел. |
| This one guy I know, total dick. | Один мой знакомый - настоящий козел. |
| Unfortunately, your real boyfriend, Vic the dick, is already here. | К сожалению, твой настоящей парень, козел Вик, снова в городе. |
| Dylan Hunter is a judgmental dick who can't even look at himself in the mirror. | Дилан Хантер осуждающий козел, который не может посмотреть на себя со стороны. |
| Thanks for the encouragement, dick. | Спасибо, за поддержку, козел. |
| A dick that convinced Folsom Foods to settle with us for $10 million. | Козел, который убедил Фолсом Фудс пойти на мировую и согласиться на 10 миллионов. |
| Well, maybe they finally realized you're just a dick. | Ну, может все наконец поняли, что ты козел. |
| It means you're a dick. | Это значит, что ты козел. |
| You can think I'm a dick for saying this... | Можешь считать, что я козел, потому что говорю это, но... |
| Oh, that dick with the Aston Martin. | А, этот козел с Астон Мартином. |
| Oh, you dick, you just came in to charge your phone. | Вот ты козел, зашел сюда, чтобы просто подзарядить телефон. |
| He's my cousin, dick. | Он мой двоюродный брат, козел. |
| Everybody says you're a dick. | Все говорят, что вы козел. |
| My God, you are such a dick. | Боже, ну ты и козел. |
| He's a dick, yes, but we have to do what's best for the show. | Он козел, это правда, но мы должны делать то, что будет лучше для шоу. |
| We've already established I'm a dick. | Мы же сошлись на том, что я козел. |
| People think I'm a dick? | Люди думают, что я козел? |
| He was such a dick to you and the rest of us. | Он вел себя, как козел со всеми. |
| I told you - he's a dick. | Я же тебе говорила, что он козел. |
| I wanna record this, so that I can replay it to you when you're being a dick. | Погоди, я хочу записать это, и проигрывать, когда ты будешь вести себя, как козел. |
| Is he a dick to everyone or just me? | Он такой козел со всеми или только со мной? |
| Well, you were being a dick, and I was taking precautions in case the Bible's literal and there's bears coming after you. | Ну, ты себя вел как козел, и мне пришлось предпринять меры предосторожности, в случае, если в Библии всё буквально и медведи уже идут за тобой. |
| And I think callie likes me because I'm not a dick so much. | А я думаю, что нравлюсь Кэлли как раз за то, что я не такой козел. |
| My uncle's disabled and he's a dick, so... | Мой дядя инвалид, и козел к тому же, так что... |
| I thought you said he was a dick. | Ты же сказал, что он - козел. |