Great job, Dick. |
Отлично сработано, Дик. |
Dick, you shouldn't have. |
Дик, ты не должен. |
Yeah, Dick Vermeil. |
Ага, Дик Вермил. |
Dick will ring the doorbell. |
Дик позвонит в дверь. |
It's like Moby Dick. |
Это как Моби Дик. |
And that's Dick Roman. |
И это Дик Роман. |
We're live, Dick. |
Мы в эфире, Дик. |
Dick Head, I get it. |
Я понял, Дик Хэд. |
Don't worry, Dick. |
Не волнуйтесь, Дик. |
DICK, THE WEDDING'S NOT OFF. |
Дик, свадьба не отменяется. |
A HORSE NAMED DICK. |
Потому-как эту лошадь зовут Дик |
Dick Coonan - gone. |
Дик Кунан - мёртв. |
Good evening, Dick. |
Добрый вечер, Дик. |
good afternoon, Dick. |
Добрый день, Дик. |
Help yourself out here, Dick. |
Лучше помоги себе, Дик. |
Oi, Dick Van Dyke. |
Эй, Дик Ван Дайк. |
So, what you got, Dick? |
Так чем поделишься, Дик? |
Sing out, Dick Butkus |
Пой громче, Дик Баткус! |
Dick fell in the well. |
Дик упал в колодец. |
Dick Walters, take over. |
Дик Уолтерс, замени меня. |
It was Dick Turpin? |
Это был Дик Терпин? |
Dick Roman was out there. |
Там был Дик Роман. |
Dick Harper playing the harp. |
Дик Харпер - берет нахрапом! |
These are fickle times, Dick. |
Сейчас нелегкие времена, Дик. |
How you doing, Dick? |
Как дела, Дик? |