The immediate forerunner of the FSP was the Kirk-Kaye tendency within the SWP, led by Dick Fraser (Kirk) and Clara Fraser (Kaye) who were at the time husband and wife. |
Лидерами тенденции были Дик Фрейзер (Кирк) и Клара Фрейзер (Кай), являвшиеся тогда мужем и женой. |
As well, Dick Edwards, doctor of science and business consultant, has performed a general evaluation of the business cooperative "Agrostoc" and assisted the cooperative management in creating a continuous development strategy for this economic unit. |
В то же время бизнес-консультант доктор наук Дик Эдвардс провел общую оценку кооператива Agrostoc и поработал совместно с менеджментом кооператива над выработкой стратегией непрерывного развития этой экономической единицы. |
I didn't know what those things meant, neither did Dick - neither did Sydney for that matter. |
Я, также как и Дик, не знал, что они означают. |
The pageant was hosted by Dick Clark for the fourth and final year, with color commentary by Arthel Neville and Miss Teen USA 1985 Kelly Hu for the final time. |
Ведущим конкурса красоты стал Дик Кларк в четвёртый и последний раз, с комментаторами Артел Невилл и Юная Мисс США 1985 Келли Ху. |
Drake, like Dick Grayson and Damian Wayne, has served as leader to the Teen Titans, as well as Young Justice, and was even placed in charge of the rescue efforts of Blüdhaven by Superman, following the attack made by Deathstroke and his fellow villains. |
Как и Дик Грейсон в своё время, Дрейк был лидером Юной Справедливости, Юных Титанов и даже был поставлен Суперменом во главе спасательных работ Бладхейвена после атаки Детстроука и членов Общества. |
Dick Whittington, probably the most famous London Lord Mayor, in the early 15th century, left money in trust for water troughs and children's education, and that charity is still giving out money. |
Дик Уайтингтон, самый известный Лорд Мэр Лондона, в начале 15-го века оставил деньги для развития водостоков и детское образование, и этот фонд все еще выдает деньги. |
On the evening of the incident, Dick Cheney, who was the Secretary of Defense at the time and is now the United States Vice-President, told journalists that Speicher had died when his aircraft crashed. |
Вечером того дня, когда произошел этот инцидент, Дик Чейни, который в то время был министром обороны и в настоящее время является вице-президентом Соединенных Штатов, завил, что Спейчер разбился на самолете. |
In 2007, Dick Wolf and Kudos Film and Television selected Chibnall to become the show runner on ITV1's Law & Order: UK, a police procedural/legal drama based on the original US series. |
В 2007 году Дик Вульф и Kudos Film and Television выбрали Чибнелла на должность шоураннера новой процедуральной драмы «Закон и порядок: Лондон», ремейка американского сериала «Закон и порядок». |
Chotiner later cited this as the crucial moment of the campaign: She was defeated the minute she tried to do it, because she could not sell the people of California that she would be a better fighter against communism than Dick Nixon. |
Позже, Чотинер писал, что это был переломный момент той кампании: Она потерпела поражение в ту же минуту, ибо не могла взять и соврать Калифорнийцам, что была бы лучшим борцом с коммунизмом, чем Дик Никсон. |
Author Dick Richards, in his book Ginger: Salute to a Star, quoted Astaire saying to Raymond Rohauer, curator at the New York Gallery of Modern Art, Ginger was brilliantly effective. |
В своей книге «Джинджер: Путь к звёздам» автор - Дик Ричардс - цитировал Астера, который говорил Рэймонду Рохеру, куратору Нью-Йоркской галереи современного искусства: «Джинджер блестящая и эффектная. |
Garayua made her major film debut in the 2005 comedy film Fun With Dick and Jane, and is now commonly cast in guest roles on long-running series such as Six Feet Under, Weeds and The Shield. |
Гараюа дебютировала в кино в 2005 году в фильме «Аферисты: Дик и Джейн развлекаются», а теперь часто появляется как гостевая актриса в таких телесериалах, как «Клиент всегда мёртв», «Дурман» и «Щит». |
By the age of nine, Drake had deduced the identities of Batman and Robin as Bruce Wayne and Dick Grayson after witnessing a gymnastic move by Robin that he previously saw Grayson display in the Flying Graysons. |
По достижении девяти лет, Дрейк смог вычислить личности Бэтмена и Робина, после того, как Робин выполнил гимнастический трюк, который до этого Дик Грейсон выполнял, когда выступал с Летучими Грейсонами. |
Phoenix had an inconsistent regular season, starting out at 14-9 (then the best start in team history), then went 4-18 during a stretch where the team sustained several injuries (including Dick Van Arsdale breaking his right arm in a February game). |
Сезон для «Санз» был очень неровным, сначала была серия 14-9 (лучший показатель в истории коллектива), затем последовал спад 4-18, а команду настигла серия травм (в том числе Дик Ван Эрсдэйл в феврале сломал руку). |
We had Dick Fuller within our sphere of influence, and we let him walk out of here without hearing from us... a word of what we had to say. |
Дик Фуллер был рядом с нами, и мы позволили ему уйти,... не сказав ни слова из того, ради чего его позвали! |
And this was a very, very dangerous thing to do around Dick Feynman. (Laughter) Feynman let them have it - both barrels, right between the eyes. |
И это очень, очень опасно делать, когда рядом Дик Фейнман. Фейнман задал им - из двух стволов, прямо между глаз. |
Er, Dick... isn't it true that you once did a trial for QPR? |
Ээээ, Дик... а правда ли, что ты однажды пробовал играть за Куин Парк Рэйнджерс? |
The delegation consists of Helsinki Commission Chairman Senator Benjamin L. Cardin, Commission Ranking Minority Member Congressman Chris Smith, and Assistant Senate Majority Leader Dick Durbin. |
В состав делегации вошли сенатор Бенджамин Карден, председатель Хельсинкской комиссии конгресса, конгрессмен Крис Смит, главный представитель меньшинства республиканской партии в Хельсинкской комиссии, и сенатор Дик Дербин, помощник лидера большинства демократической партии в сенате. |
WELL, ANYWAY, THE POINT IS THAT YOU GOT A WARM DICK COMING AT YOU, |
Ладно, в любом случае, размятый Дик будет играть с вами, |
Describing his ascent of both peaks in 1972, Dick Isherwood followed this nomenclature, using Ngga Poloe for what is now Sumantri and Sunday Peak for what is now known as Ngga Pulu. |
Описывая своё восхождение на оба пика, Дик Ишервуд, использовал название Нгга-Пулу для вершины, которая теперь носит название Сумантри, а Сандей-Пик для вершины, которая теперь известна как Нгга-Пулу. |
Steve Case served as Chairman, J. Michael Kelly (from AOL) was the Chief Financial Officer, Robert W. Pittman (from AOL) and Dick Parsons (from Time Warner) served as Co-Chief Operating Officers. |
Майкл Келли (из AOL) - главным финансовым директором, Роберт Уоррен Питтман (из AOL) и Дик Парсонс (из Time Warner) были операционными сотрудниками. |
Now, Dick, tell me, what is the shareholder to make of the fact that Jack McCallister, your CEO has unloaded a considerable share of his stocks? |
Скажите, Дик, как следует относиться акционерам вашей компании компании к тому, что ее президент Джек МакАлистер избавился от большей части собственных акций? |
While US Vice President Dick Cheney denigrates the idea of energy conservation, China's leaders have adopted a new five-year plan that commits the country to cut energy use by one-fifth, industrial pollution by one-tenth, and industrial water consumption by one-third. |
В то время как вице-президент США Дик Чейни ставит под сомнение идею экономии энергии, руководство Китая приняло новый пятилетний план, предусматривающий сокращение потребления энергии в стране на 1/5, промышленного загрязнения окружающей среды на 1/10 и промышленного потребления воды на 1/3. |
Dick Morris, an American political consultant, reports that in his experience, "charisma is the most elusive of political traits, because it doesn't exist in reality; only in our perception once a candidate has made it by hard work and good issues." |
Дик Морис, американский политический консультант, утверждает, что согласно его опыту, «харизма является самой неуловимой политической чертой, поскольку она существует не в реальности, а лишь только в нашем восприятии, когда кандидат добился этого с помощью упорного труда и хороших результатов». |
I remember telling you when Dick Whittington walked to London, that he had a cat with him - his cat - and you went, "Why take a cat?" |
Помню, как рассказывал тебе, что Дик Уитингтон гулял по Лондону с кошкой, а ты спросил, "Зачем брать с собой кошку?" |
I will break both of your collarbones, and then pull them out of your body, and then use them to play, in its entirety and on your head, "Moby Dick." |
Я сломаю тебе кючицу, вытащу кости из тебя а потом использую, чтобы сыграть на твоей голове, "Моби Дик". |