| Please tell me it was Dick Cheney. | Пожалуйста, скажи, что это был Дик Чейни. |
| He thinks Moby Dick is a venereal disease. | Он думает, что Моби Дик - это венерическая болезнь. |
| Dick tried in vain to solve that problem. | Дик тщетно пытался решить эту проблему. |
| Dick, please, we haven't published our results yet. | Дик, пожалуйста, мы ещё не опубликовали результаты. |
| Dick, Chip Diller, what's his face. | Дик, Чип Диллер, этот-как-его. |
| Dick, you help Mack with the bags. | Дик, помоги Мэку с сумками. |
| But Dick's here to tell us that everything is just... lovely now. | Но вот приехал Дик рассказать нам, что сейчас всё... прекрасно. |
| But, Dick, your hat is in the shot. | Дик, твоя шляпа в кадре. |
| Terry Bradshaw, Sean Connery - ooh, Dick Cheney. | Терри Бредшоу, Шон Коннери... Дик Чейни. |
| Dick, come on over and say hello to Mr. and Mrs. Torrance. | Дик, подойдите и поздоровайтесь с мистером и миссис Торранс. |
| Dick Irvin takes advantage of the whistle to change his line. | Дик Ирвин пользуется свистком, чтобы сменить состав. |
| At the Forum, Dick Irvin could not hide his dismay. | В Форуме Дик Ирвин не мог скрыть своего смятения. |
| Dick, come on, we gotta get those guys to the hospital. | Дик, давай, нам нужно доставить этих ребят в больницу. |
| Probably to sell it 'cause Dick refused to pay her. | Вероятно продала, потому что Дик отказался ей заплатить. |
| And for us, that's Dick Butkus. | В нашем случае это Дик Баткус. |
| Dick the butcher says, "first thing we do, let's kill all the lawyers". | Мясник Дик сказал: "Первым делом мы перебьем всех законников". |
| Dick is a music publisher - a very successful one. | Дик - музыкальный издатель, и очень успешный. |
| Dick Datchery, at your most humble service. | Дик Датчери, к вашим услугам. |
| This is the first time Dick has invited us over. | Дик впервые пригласил нас к себе. |
| Dick Locher was also an assistant in the 1950s. | В 1950-х ассистентом также был Дик Лочер. |
| Dick Grayson returns to Gotham City for Elliot's funeral. | Дик Грейсон возвращается в Готэм на похороны Эллиота. |
| Andy Dick bugs the crap out of me. | Энди Дик натворил дерьма из-за меня. |
| Peter, Dick and I will demonstrate a few ways we can keep ourselves safe. | Питер, Дик и я покажем вам пару приемов самозащиты. |
| So there's Tom, Dick and Harry and they're working construction. | Том, Дик и Гарри работают на стройке. |
| Dick Stensland is an embarrassment as a policeman. | Дик Стенсленд - позор для полиции. |