| Someone really stepped on his dick with this one. | Кто-то точно сам себе наступил на член, ввязавшись в это. |
| He asked me how his dick tastes. | Он спросил, как на вкус его член. |
| And cut off your dick and then eat it? | отрешь себе член и съешь его! |
| If you were in this crew, you'd get your dick shot off, you ass-raping freak. | Если бы ты не был в этой команде, я бы тебе член отстрелил, ты жоподраный урод. |
| You should put it on your dick. | Следует капать на член. |
| Yeah, but it's part time, dick. | Да, но это неполный день, мудак. |
| Is that why you're being a dick? | Это поэтому ты ведёшь себя как мудак? |
| What I'm asking you, Swiss dick, is are you going to fuck me over? | А спрашиваю я тебя, швейцарский мудак, собираешься ли ты меня наебать, или нет? |
| Am I a dick? | Я что мудак что ли? |
| Why are you such a total dick? | Почему ы такой полный мудак? |
| No, you're right, I should just butch up and pretend that I don't love it when you shove your dick in my mouth. | Я должен показывать что я мужик, и делать вид, ... что не люблю, когда ты толкаешь свой хуй мне в рот! |
| A big dick in your mouth. | Толстый хуй себе в рот. |
| No one's going to cut your dick off. | Ќикто тебе хуй не отрежет. |
| It makes my dick hard. | От этого хуй столбом. |
| My dick's caught in my fuckin' zip! | Мой хуй прищемило блядской ширинкой. |
| Jeopardising my trial cos you can't keep your dick in your pants. | Тащить меня в суд только потому, что не можешь удержать свой хер в портках. |
| You had your dick in me mouth, remember? | Ты засунул свой хер мне в рот, помнишь? |
| Get your dick off my face! | Убери свой хер с моего лица! |
| I went to dick, boy! | Пошел на хер, мальчик! |
| You shot me in the dick! | Вы мне в хер выстрелили! |
| It means you're a dick. | Это значит, что ты козел. |
| Oh, that dick with the Aston Martin. | А, этот козел с Астон Мартином. |
| He was such a dick to you and the rest of us. | Он вел себя, как козел со всеми. |
| Oh, I'm such a dick. | О, я такой козел. |
| You're not a dick. | О, ты вовсе не козел. |
| He's a dick, actually. | Он придурок, на самом деле. |
| Oh, cool, you're still a dick. | Отлично, ты все тот же придурок. |
| Pull over, you little dick! | Съезжай на обочину, ты, маленький придурок! |
| Well, thank you for sharing that with me, Dick. | Спасибо, что просветил, придурок. |
| Stop talking like a dick. | Прекрати говорить как придурок. |
| But he's a dick. | Но он - хрен. |
| you're always a raging dick. | ты всегда бешеный хрен. |
| Look how crooked his dick is. | Смотри, какой хрен кривой! |
| Old donkey dick's trying to twist up her head. | Старый хрен моржовый пытался ей голову заморочить. |
| I got my dick in a vice wrapping up the Pied Piper case. | Я по самый хрен в деле Крысолова. |
| That is a dick move because I have no cards... | Ты урод потому, что у меня нет карт, которые могут отменить твой... |
| Uh, hey, dick, I happen to be pakistani. | А, эй, урод, я вообще-то пакистанец. |
| And who the fuck is that dick she's living with? | И кто такой этот гребанный урод, живущий с ней? |
| You're being a dick. | Ну ты и урод. |
| I'm right here, dick. | Я здесь сижу, урод. |
| You're the same selfish dick with the same crap excuses, and whenever you get close to anyone, you take off. | А ты всё такой же эгоистичный засранец, который придумывает дерьмовые отговорки, и едва ты сблизишься с кем-то, как тут же удираешь. |
| JEANNIE: Clyde, Clyde, please just apologize to Doug for whatever, being a dick, so we can focus on more important things, like that fact that I'm gonna be stuck working with Tamara. | Клайд, Клайд, пожалуйста, просто извинись перед Дагом за что бы там ни было, за то что засранец, так, чтобы мы смогли сфокусироваться на более важных вещах, как тот факт, что мне придется застрять на работе с Тамарой. |
| You're such a dick. | Какой же ты засранец. |
| Thanks for the concern, Dick. | Спасибо за беспокойство, засранец. |
| I'm just a humble motherfucker with a big-ass dick. | Я всего лишь скромный засранец со здоровенным членом. |
| Honestly, your first step is to stop being a dick. | Честно, для начала ты должен перестать вести себя как говнюк. |
| But that rule is negotiable if the kids a dick. | Но можно сделать исключение, если ребёнок говнюк. |
| Except, if you're a dick your whole life... your next shell will be made of shit, okay? | Только учти, если всю эту жизнь ты говнюк... твоя следующая раковина будет из дерьма, понял? |
| And here at work, taking away the tailgate was a dick move. | И здесь, на работе, перекрывая доступ на крышу, ты поступил как говнюк. |
| So if Marlo knows he ain't suck dick, then what the fuck he care what June Bug say? | Прости, что потревожил тебя дома, но этот говнюк Ройс... и пальцем не пошевелит, чтобы я не просил... а мне необходимо навести порядок в паре переулков. |
| Lindsey Gort as Amy Rohrbach: A police detective who is the new partner of Dick Grayson. | Линдси Горт - Эми Рорбах: детектив полиции, новая напарница Дик Грейсона в полицейском департаменте. |
| Nice dick work, Magnum. | Отличная работа, детектив Магнум. |
| Detective Grossman is away on vacation, so Detective Frazier is the big dick today, all right? | Детектив Гроссман в отпуске, так что козырной туз нынче, детектив Фрейжер. Понятно? |
| I had my dick make keys when I hired him to dick up the team. | Ключи сделал мой детектив, когда я нанял его детективить за своей командой. |
| The baddest dick since Johnny Wadd. | Худшый детектив Джонни Вод. |
| "The Ballad of Country Dick" by Mojo Nixon was written after his death. | «The Ballad of Country Dick» была написана Моджо Никсоном после смерти Монтаны. |
| Although Salival did not yield any singles, the hidden track "Maynard's Dick" (which dates back to the Opiate era) briefly found its way to FM radio when several DJs chose to play it on air under the title "Maynard's Dead". | Хоть Salival и не содержал синглов, скрытый трек «Maynard's Dick», записанный ещё во времена Opiate, всё же нашёл своё место на радио, где несколько диджеев решили пустить его в эфир, изменив название на «Maynard's Dead». |
| Dick Clark (1929-2012) was an American entertainer and producer. | Кларк, Дик (англ. Dick Clark, 1929-2012) - американский предприниматель и деятель шоу-бизнеса. |
| The album featured Last Tribe members Rickard Bengtsson on vocals and Dick Lövgren on bass (also of Meshuggah), as well as Arch Enemy's new drummer Daniel Erlandsson (In Flames, Eucharist). | В нём поучаствовали такие музыканты, как вокалист Рикард Бенгтссон (Rickard Bengtsson) из Last Tribe и басист Дик Лёвгрен (Dick Lövgren) из Meshuggah, а также новый барабанщик Arch Enemy Даниэль Эрландссон (Daniel Erlandsson). |
| The Italian film Il nano e la strega (released in English as King Dick, 1973) was a Medieval fantasy story told entirely by hand-drawn animation. | Итальянский фильм Карлик и ведьма (выпущенный на английском языке как Король Дик, англ. King Dick, 1973) - средневековая фэнтезийная история, полностью выполненная рисованной анимацией. |
| It's always sounded like Dick Eklund and I were separated, right? | Это всегда звучало как Дик Эклунд и я были в разводе, так? |
| dick, who is it? | Дик, кто это? |
| dick, did you hear that? | Дик, вы это слышали? |
| And little Ragged Dick. | Как наш юный "Оборванец Дик"? |
| Tenth-grade English, taught Moby Dick. | Учитель английского в десятом, проходили с ним Моби Дик. |
| Roomy enough for Dick Butkus and his forehead. | Салон достаточно просторный, чтобы вместить Дика Баткинса и его лоб. |
| Hello, here! "The arrest and confession of Dick Liddil." | Приветствую вас! «Арест и признание Дика Лиддла». |
| How about Dick Roman's e-mail? | А как насчёт электронки Дика Романа? |
| Stop reading Moby Dick. | Хватит тебе читать "Моби Дика". |
| Are you talking about Dick Clark's New Year's Rockin' Eve? | Ты про новогоднее шоу Дика Кларка? |
| Most boys are too scared to talk to old Dick. | Большинство парней боятся вступать в полемику со стариной Диком. |
| And please stop calling me Dick! | И, пожалуйста, перестань называть меня Диком! |
| Dick and me have always been know that. | Мы с Диком старые друзья. |
| It's over between me and Dick. | Мы с Диком порвали. |
| It featured two clips of Obama saying, "I've worked with Republican Senator Dick Lugar to pass a law," and, "What I did was reach out to Senator Dick Lugar." | Она показала два клипа, в которых Обама сказал: «Я работал с сенатором-республиканцем Диком Лугаром, чтобы принять закон», и «то, что я сделал - я обратился к сенатору Дику Лугару». |
| And he, for some reason, attributed all Nevinson's deeds to Dick Turpin. | И он, почему-то, приписал все поступки Невинсона Дику Терпину. |
| Sorry, we can't let every Tom, Dick and Harry move in. | Извини, Бендер, но мы не можем позволить... подселяться сюда каждому Тому, Дику и Гарри. |
| You call yourself a leader of this band but your direction allowed this T-shirt when you allowed Dick to manage us. | Ты называешь себя лидером нашей группы но ты привел к тому, что были выпущены эти футболки ты позволил Дику стать нашим менеджером. |
| You tell that to Dick Hobbs. | Скажите это Дику Хоббсу. |
| Man, if I had a free shot, I'd have bitch-slapped the hell out of Dick. | Будь у меня возможность, я бы тоже навалял Дику. |