| Because I never tried to suck my dick? | Потому что я никогда не сосал свой член? |
| Because when God was handing out brains you took a second dick? | Потому, что когда Бог давал тебе мозги ты предпочел себе второй член? |
| I heard Warren Beatty sent back 300,000 one-sheets for Heaven Can Wait... 'cause his dick looked too small in sweat pants. | Я слышал, Уоррен Битти вернул 300,000 постеров "Небеса подождут", Потому что его член выглядел слишком маленьким в трениках. |
| I couldn't move or talk or get my dick hard, but it also made me go, | Не мог двигаться, говорить, член не стоял, но это дало мне толчок: |
| This, my dear, is a dick. | Это, голубушка, член. |
| Dude, the guy who killed Chad is a total dick, and I demand... | Чувак, парень, убивший Чада - полный мудак, и я требую... |
| How is that a pro, you dick? | И каким образом это плюс, мудак? |
| I'm just, you know, gonna be pissed off if, like, she ends up being a dick and it bums you out. | Я очень разозлюсь, если она поведёт себя, как мудак, и тебе будет плохо |
| Why are you such a fucking dick? | Чего ты такой ебаный мудак? |
| Tom, you're a dick. | Том, ты мудак! |
| Bro, if I turn around and see a fucking dick in the mirror, you're dead. | Братишка, если я обернусь и увижу в зеркале хуй, ты труп. |
| Or else you just opened your box of faith and are watching this without being told to in which case you are a dick. | Или вы решили посмотреть эту пленку просто из любопытства, что в свою очередь означает, что вы хуй |
| I DON'T KNOW, I NEVER EVEN SUCKED 1 DICK, SO IT'S NOT AN AREA THAT I UNDERSTAND. | Да я даже один хуй никогда не сосал, я не спец в этой области... |
| Last week you were crying for every swinging dick you could get your hands on. | Ќа прошлой неделе ты на каждый вис€чий хуй молилс€. |
| I just want to say: fuck y'all, suck my dick, and, uh... | Короче, вот что я вам всем скажу: идите вы все на хуй, пососите мне хуй, и отлижите мне очко! |
| You can kiss my ass, metal dick! | Поцелуй мою задницу, хер металлический! |
| Let me out, you little dick. | Выпусти меня, хер ты мелкий! |
| Happy birthday You can suck my dick if you thirsty | Поздравляю! Пососи мои хер, если желаешь. |
| If you say anything, you'll beg me to die, 'Cause I'll make you suck my dick, then I'll nut in your eye. | Скажешь хоть слово, будешь молить меня о смерти, я заставлю тебя сосать мой хер, и кончу тебе в глаз. |
| last night? God damn it, my dick is still sore. | Черт, у меня до сих пор хер болит. |
| Dude, now you're being a dick. | Чувак, а сейчас ты ведешь себе как козел. |
| We've already established I'm a dick. | Мы же сошлись на том, что я козел. |
| Did he say I'm a dick? | Он говорил, что я козел? |
| Listen, if Kirk's coming after us, why not expose him for the abusive dick he really is? | Слушай, если Кирк пошел против нас, почему мы не можем показать всем какой он козел на самом деле? |
| Why are you such a dick? | А почему ты такой козел? |
| But between us, he was real and a total dick. | Но, между нами, он всё делал взаправду, и он полный придурок. |
| Want a piece of me, you little dick? | 'очешь получить у мен€, а, маленький придурок? |
| I actually looked up to you, and you're nothing but a simple dick. | Я на тебя равнялся, а ты обычный придурок. |
| It is still not dick. | Ее еще нет, придурок. |
| Yeah, my two philosophies one, you're a dick, and two, when you realize I'm right, you're gonna know you're a dick. | А мои две философии, это, первая - ты придурок и вторая - когда окажется что я прав насчет фильма, ты поймешь, что ты - придурок. |
| Like that dick Gavin Sweeney said, everybody's got secrets. | Как тот хрен Гэвин Суини сказал, у каждого свои секреты. |
| I never carry a ruler every time I wash my dick. | Я не беру с собой линейку, когда иду мыть свой хрен. |
| See, he's saying that you're also a dick. | Видишь, он говорит, что ты тоже хрен. |
| Look, the thing is, Serena, I've got a girl at home and, much as I would like to... she'd tear me dick off. | Послушай, дело в том, Серена, что дома меня ждёт подруга. и, как бы я этого не хотел... она мне хрен оторвёт. |
| I got my dick in a vice wrapping up the Pied Piper case. | Я по самый хрен в деле Крысолова. |
| You're the dick who ratted me out. | Ты урод, который сдал меня. |
| It's okay, most people think I'm a dick too, so I guess we're even. | Все путем, большинство людей думают, что я тот еще урод, думаю, все хорошо. |
| I was upset, I took it out on you, which makes me a dick. | Я был расстроен, и выместил это на тебе, поэтому я просто урод. |
| I'm right here, dick. | Я здесь сижу, урод. |
| 'Cause you're a dick. | потому что ты урод. |
| But truth be told, God of the Old Testament... Kind of a dick. | Но прямо скажем, бог Ветхого Завета - тот еще засранец. |
| I think you're being a total dick, yeah. | Ж: Я думаю, что ты полный засранец. |
| You scared me, you dick. | Ты напугал меня, засранец. |
| You're a dick. | Ну ты и засранец. |
| You better not cross me, arsehole, because if you do, I'll chop your dick off and I'll make you swallow it. | Лучше не попадайся мне, засранец, а если ты попадешься, я оторву твой член и заставлю тебя его проглотить. |
| Truth is Bill Sussman's a dick. | Правда в том, что Билл Сьюзман - говнюк. |
| Except, if you're a dick your whole life... your next shell will be made of shit, okay? | Только учти, если всю эту жизнь ты говнюк... твоя следующая раковина будет из дерьма, понял? |
| You just wander around without a head and that lets people know this guy without a head is a total dick. | Ты просто бродишь без головы, и все знают, что парень без головы - говнюк. |
| You asshole, dick bag, son of a whore! | Ты говнюк, мудак, шлюхин сын! |
| So if Marlo knows he ain't suck dick, then what the fuck he care what June Bug say? | Прости, что потревожил тебя дома, но этот говнюк Ройс... и пальцем не пошевелит, чтобы я не просил... а мне необходимо навести порядок в паре переулков. |
| He's a private dick. | Он - частный детектив. |
| Lindsey Gort as Amy Rohrbach: A police detective who is the new partner of Dick Grayson. | Линдси Горт - Эми Рорбах: детектив полиции, новая напарница Дик Грейсона в полицейском департаменте. |
| Nice dick work, Magnum. | Отличная работа, детектив Магнум. |
| Detective Grossman is away on vacation, so Detective Frazier is the big dick today, all right? | Детектив Гроссман в отпуске, так что козырной туз нынче, детектив Фрейжер. Понятно? |
| The baddest dick since Johnny Wadd. | Худшый детектив Джонни Вод. |
| Bowie came in touch with Leslie Conn, who ran Doris Day's music publishing company and was a talent scout for the Dick James Organisation. | Боуи связался с Лесли Конном, который управлял музыкальным издательством Дорис Дэй и был искателем талантов для Dick James Organisation. |
| "Thank You", "The Lemon Song" and "Moby Dick" were overdubbed during the tour, while the mixing of "Whole Lotta Love" and "Heartbreaker" was also done on tour. | Овердаббинг для песен «Thank You», «The Lemon Song» и «Moby Dick» был сделан во время турне, микшированием «Whole Lotta Love» и «Heartbreaker» также занимались по ходу гастролей. |
| The group's last performance of 2016 and as a quintet was on the previously-taped Dick Clark's New Year's Rockin' Eve, during which they performed "Worth It", "Work from Home" and "That's My Girl". | Последним выступлением группы в 2016 году, было выступление на Dick Clark's New Year's Rockin' Eve с песнями «Worth It», «Work from Home» и «That's My Girl». |
| A similar mistake was made on Dick Van Dyke's star in 1993 ("Vandyke"), and rectified. | Подобная ошибка была допущена в 1992 году, на Звезде Дика Ван Дайка (англ. Dick Van Dyke), на ней было написано «Vandyke», её также исправили. |
| At the peak of his American Bandstand fame, Clark also hosted a 30-minute Saturday night program called The Dick Clark Show (aka The Dick Clark Saturday Night Beech-Nut Show). | Будучи на пике славы, принесённой «Американской эстрадой», Кларк также вёл получасовую субботнюю вечернюю программу под названием The Dick Clark Show (Шоу Дика Кларка). |
| Sweet Dick Willie's my name. | Свит Дик Вилли - моё имя. |
| Why are you doing this, Dick? | Почему ты делаешь это, Дик? |
| Wasn't it Moby Dick who took off your leg? | Не тот ли это Моби Дик, который лишил тебя ноги? |
| Over the run of the show, various episodes guest starred at least eight different members of the Van Dyke family: Dick Van Dyke and son Barry Van Dyke in the lead roles. | В течение телесериала в различных эпизодах снялись по меньшей мере восемь членов семьи Ван Дайков: Дик Ван Дайк и его сын Барри Ван Дайк в главных ролях. |
| Merle Values, Reverend Racist and Andy Dick. | Отец Расист и Энди Дик. |
| From 2004 to 2006 Woodard led numerous expeditions to Nueva Germania, winning support from then U.S. Vice President Dick Cheney. | С 2004 по 2006 годы Вудард, при поддержке вице-президента США Дика Чейни, возглавлял многочисленные экспедиции в Нуэва Германия. |
| The Cup is named after Dick Sudirman, a former Indonesian badminton player and the founder of the Badminton Association of Indonesia (PBSI). | Назван в честь Дика Судирмана, бывшего индонезийского бадминтониста и основателя Ассоциации бадминтона Индонезии (PBSI). |
| I know you're worried about Dick's self-esteem, but you don't have to be. | Я знаю, что ты беспокоишься о самооценке Дика, но этого не нужно. |
| Dick's dad came back into town, And now he can't go, so... | Папа Дика вернулся в город, и сейчас он не может поехать. так что... |
| I work for Dick. | Я работаю на Дика. |
| We're going hunting with dick and Joe. | Мы поедем на охоту с Диком и Джо. |
| During which period I met Dick Tremayne. | Тогда я и познакомилась с Диком Тримэйном. |
| My friends call me "dick". | Мои друзья зовут меня Диком. |
| Dean: Look, did you come here to, uh, doggy-punch your old grudges or to help us end Dick? | Ты сюда пришёл разборки лепить или помочь нам расправиться с Диком? |
| What else you got going on? Dick Roman's a dead end for now. | Сам посуди, что нам ещё делать, пока с Диком Романом глухо? |
| I gave my word to Dick, personally. | Я пообещал это Дику, лично. |
| I suppose it'll have to be Father Dick Byrne on Rugged Island. | Придется ехать к отцу Дику Берну на остров Раггед. |
| Unlike you, flashing your new badge at every Tom, Dick, and Joe Friday who's willing to look, I've been doing my job. | В отличие от тебя, сверкающей своим новым значком каждому Тому, Дику или Джо, кому охота взглянуть, я продолжаю делать свою работу. |
| And you're saying that there's some sort of a "How to punch Dick" recipe in there somewhere? | Ты говоришь, там где-то есть рецепт "Как наподдать Дику"? |
| She's kind of sweet on Dick Barthelmess. | Она сохнет по Дику Бартелмессу. |