| I mean, you're an adult man and I just grabbed your dick. | Ты взрослый мужчина, и я только что массировала твой член. |
| I dare you to pull down your pants and your underwear, and show us that famous dick of yours for at least ten seconds. | Я желаю, чтобы ты снял свои штаны и трусы, и показал нам тот свой знаменитый член по крайней мере десять секунд. |
| Aren't you scared they'll out your dick off? | Ты не боишься, что они отрежут к чёрту твой член? |
| "Why don't you open a bank account with your mouth so I can deposit my dick in it?" | "Открой банковский счет у себя во рту, а я положу на него свой член". |
| Longer like what? Longer like my dick is longer? | Длиннее, чем мой член что ли? |
| If I beat my girlfriend at basketball, I'm a dick. | Если удастся победить мою девушку - я мудак. |
| He's a real dick, but he smells incredible. | Он настоящий мудак, но пахнет офигезно. |
| The guy's a complete and total dick, but I can't - | Он полный и конченый мудак, Но я не могу - |
| Did he say I'm a dick? | Он говорил, что я мудак? |
| Guy's a dick, Bunch. | Парень мудак, Банч. |
| Alex gets his dick back, Mum gets her baby back. | Алекс вернул себе хуй, мамаше вернули ребёночка. |
| You have always been a dick. | Скотт, ты хуй и всегда им был |
| I can't stand those johns who've come in here and throw down a couple hundred and whip out a big dick and wave it all over the joint. | Терпеть не могу этих лохов, которые заявляются, швыряют пару сотен, вытаскивают большой хуй и машут им по всей хате. |
| Why are you fucking such a dick, man? | Почему ты ебешь такой хуй, чувак? |
| Why don't you quit whining, grow a dick and take care of of your business? | Кончай ныть, отрасти хуй и начни уже решать свои проблемы. |
| I think you have to have a bigger dick. | Думаю, тебе нужен хер побольше. |
| Motherfuckin' shit went all up in here, down here, run right to my dick. | Эта херня прошла прямо сюда, потом вниз, и прямиком в хер. |
| You hit Becca's foot With your dick? | Твой "хер" упал Бекке под ноги? |
| It looks like a painting of me sucking a dog's dick. | Выглядит, словно я хер собачий сосу! |
| We can't say "dick wolf" on TV. | Нелья писать в титрах "продюсер - волчий хер (Дик Вульф)". |
| Oh, you dick, you just came in to charge your phone. | Вот ты козел, зашел сюда, чтобы просто подзарядить телефон. |
| Is he a dick to everyone or just me? | Он такой козел со всеми или только со мной? |
| My uncle's disabled and he's a dick, so... | Мой дядя инвалид, и козел к тому же, так что... |
| Yeah, so am I, but I'm not a dick. | Да, я тоже, но я же не козел. |
| Thanks for the spoiler alert, dick. | Спасибо за спойлер, козел. |
| You're a bigger dick than Millsy. | Ты еще больший придурок, чем Милзи. |
| Enzo's a dick is what happened. | Энзо - придурок, вот что случилось. |
| You're being a real dick, man. | Да ты настоящий придурок. |
| Watch me fucking records, you dick! | Ты что делаешь, придурок? |
| Yeah, well, this dick's no grass for AC-12 - he's a DCI, and I didn't get there by sticking my neck out. | Ага, что ж, этот придурок не стучит для АС-12, он инспектор, и я им стал не потому, что рвал себе жопу. |
| What I know is Boyd ran off Rodney, told him he was swinging dick around these parts. | Что я знаю, так это то, что Бойд побежал к Родни, и сказал ему, что он теперь самый главный хрен в здешних краях. |
| That dick shop kin to you or what? | Этот хрен из магазина, он что тебе, родной? |
| Either roll the dice and go for it, knowing that I will bite off and eat your dick, or stop hanging around with her. | Или рискни и возьмись за нее как следует, зная о том, что я тебе хрен откушу и сожру, или перестань ошиваться вокруг нее. |
| Ah. You're kind of a dick, huh, guy? | А вы тот ещё хрен, да? |
| YOU KNOW, STOCKWELL MAY BE A DICK, BUT AT LEAST HE'S NOT A PUSSY. | Стоквелл, может, и хрен, но он, по крайней мере, не пиздюк. |
| You know, Beth's right. I'm a dick. | Знаешь, она права, я урод. |
| Uh, hey, dick, I happen to be pakistani. | А, эй, урод, я вообще-то пакистанец. |
| Coco was a she, you fucking dick! | Коко была сукой, ебучий ты урод! |
| You're not too much of a dick, so it's not the worst news. | Ты не такой уж урод, что так, это не худшие новости. |
| You're being a dick. | Ну ты и урод. |
| I'd heard you were a bit of a dick. | Я слышала, что вы немного засранец. |
| But truth be told, God of the Old Testament... Kind of a dick. | Но прямо скажем, бог Ветхого Завета - тот еще засранец. |
| Yeah, I may be an occasional dick, but I ain't no asshole. | Иногда я веду себя как засранец, но я не козел. |
| You're such a dick. | Какой же ты засранец. |
| God, you're a dick. | Господи, ты засранец. |
| Truth is Bill Sussman's a dick. | Правда в том, что Билл Сьюзман - говнюк. |
| But that rule is negotiable if the kids a dick. | Но можно сделать исключение, если ребёнок говнюк. |
| That why you act like such a dick? | Поэтому ты ведёшь себя, как говнюк? |
| I know, I am a dick sometimes. | Согласен, иногда говнюк. |
| So if Marlo knows he ain't suck dick, then what the fuck he care what June Bug say? | Прости, что потревожил тебя дома, но этот говнюк Ройс... и пальцем не пошевелит, чтобы я не просил... а мне необходимо навести порядок в паре переулков. |
| It's not my first assignment, you dick. | Это не первое моё дело, детектив. |
| He's a private dick. | Он - частный детектив. |
| Nice dick work, Magnum. | Отличная работа, детектив Магнум. |
| I had my dick make keys when I hired him to dick up the team. | Ключи сделал мой детектив, когда я нанял его детективить за своей командой. |
| The baddest dick since Johnny Wadd. | Худшый детектив Джонни Вод. |
| It is the Spanish-language counterpart of the American Music Awards (AMAs) produced by the Dick Clark Productions. | Это испаноговорящий аналог Американской Музыкальной Награды (АМА), сделанная Dick Clark Productions. |
| Lead singer Dick Valentine had commented on the aforementioned lyrical tendencies in song content with regards to the band's third album: for the first time, none of the songs have the word "dance" or variation of "dance" in the title. | Вокалист Dick Valentine прокомментировал вышеупомянутую тенденцию текстов песен по отношению к третьему альбому группы: «... впервые ни в одной песне не будет слова "dance" (танец) или производных слова "dance" в названии. |
| Dick Parry again played saxophone, on "Shine On You Crazy Diamond". | Снова в сведении пластинки поучаствовал Дик Пэрри (англ. Dick Parry), исполнив саксофонную партию в «Shine On You Crazy Diamond». |
| The riot began over Memorial Day weekend after 19-year-old Dick Rowland, a black shoeshiner, was accused of assaulting Sarah Page, the 17-year-old white elevator operator of the nearby Drexel Building. | Поводом к беспорядкам стало обвинение 19-летнего чернокожего чистильщика обуви Дика Роуленда (Dick Rowland) в нападении на 17-летнюю белую лифтершу Сару Пейдж (Sarah Page). |
| At the peak of his American Bandstand fame, Clark also hosted a 30-minute Saturday night program called The Dick Clark Show (aka The Dick Clark Saturday Night Beech-Nut Show). | Будучи на пике славы, принесённой «Американской эстрадой», Кларк также вёл получасовую субботнюю вечернюю программу под названием The Dick Clark Show (Шоу Дика Кларка). |
| When any Tom, Dick, or Sally with a laptop and internet access can declare herself a journalist. | Когда любой Том, Дик или Салли с ноутбуком и доступом в интернет могут звать себя журналистами. |
| Play media George Chesebro as Dick Bannister. | Джордж Чесэбро - Дик Баннистер. |
| DICK, THE WEDDING'S NOT OFF. | Дик, свадьба не отменяется. |
| Bruce and Dick immediately change into Batman and Robin and head back to Police Headquarters. | Брюс и Дик переодеваются Бэтменом и Робином и направляются к комиссару Гордону. |
| I didn't know what those things meant, neither did Dick - neither did Sydney for that matter. | Я, также как и Дик, не знал, что они означают. |
| I'll be holding a glass of champagne, waiting for Dick Osborne's concession call. | Я буду с бокалом шампанского ждать поздравительного звонка от Дика Осборна. |
| Hi, I'm Dick Clark's head. | Привет, я - голова Дика Кларка. |
| Bobby, that's Dick's office. | Бобби, это офис Дика. |
| I thought, I'll take a leaf out of Dick Whittington's book. | Я решила: "Вырву страницу из книги про Дика Уиттингтона". |
| The best the Turks could get from Vice President Dick Cheney, during his visit last March, was a tepid assurance that no American military attack was imminent. | Самое большее, что турецкое правительство смогло получить от вице-президента США Дика Чейни во время его визита в Турцию в марте прошлого года, было неубедительное заверение, что военного удара со стороны Америки не предвидится. |
| I think it's over between Margot and Dick. | Я думаю что между Марго и Диком все кончено. |
| The manager wants the contract with Dick, but this Kolar Sanitation... | Управляющий хочет возобновить контракт с Диком, но эти "Колар Санитейшнз"... |
| He's studying these with Dick. | Он учит их с Диком (сленг Дик - член). |
| The music video for "Nothing in My Way" is a live performance shot at ULU directed by Dick Carruthers and produced by Kit Hawkins for White House Pictures. | Музыкальным видео для «Nothing in My Way» является запись с выступления группы в ULU, срежиссированная Диком Кэрраферсом и спродюсированная Китом Хоукинсом для White House Pictures. |
| President George W. Bush sided with his vice president, Dick Cheney, in denying that a global-warming problem even exists (his treasury secretary, Paul O'Neill, and his administrator of the Environmental Protection Agency, Christine Whitman, disagreed). | Президент Джордж Буш объединил силы со своим вице-президентом Диком Чейни в отрицании самого существования проблемы глобального потепления (его министр финансов Пол О'Нил и руководитель Агентства по защите окружающей среды Кристин Уитман не согласились с этой позицией). |
| I gave my word to Dick, personally. | Я пообещал это Дику, лично. |
| I promised Dick - I wouldn't talk. | Я обещал Дику, что не буду говорить. |
| And if all else fails, we can always install a performance chip in Dick's brain. | И если ничего не получится, мы всегда можем установить Дику чип производительности. |
| Unlike you, flashing your new badge at every Tom, Dick, and Joe Friday who's willing to look, I've been doing my job. | В отличие от тебя, сверкающей своим новым значком каждому Тому, Дику или Джо, кому охота взглянуть, я продолжаю делать свою работу. |
| Tom, Port, and Starboard join the crew of the Teasel, and together with Mrs Barrable and her pug William, the children teach Dick and Dorothea the basics of sailing up and down the Broads. | Том, Порт, и Правый борт присоединяются к команде Ворсянки, и вместе с г-жой Баррэйбл, дети преподают Дику и Доротее основы парусного плавания вверх и вниз по Broads. |