Английский - русский
Перевод слова Dick

Перевод dick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Член (примеров 1449)
Colonel, every dog licks his own dick. Полковник, собака лижет только свой чертов член.
He is here because he would like a bigger dick. Он здесь потому что он хотел бы член побольше.
If I had to go three weeks, my dick would shrivel up and turn to ash. Если бы я держался тоже три недели то мой член бы скукожился и обратился в прах.
Because of the pecs, but "pecker" is kind of like my dick. Это из-за мускулов, но ещё я имею в виду мой член.
The little dick that hangs off the C fuck the LL out of the ass. И маленький член на кончике "к" вытрахивает "л" в зад.
Больше примеров...
Мудак (примеров 170)
I meant like you think I'm a dick. Хотел сказать, что вам кажется, что я - мудак.
You know you're still a dick, right? Ты знаешь, ты все такой же мудак как раньше, да?
You're kind of a dick, you know that? Ты такой мудак, знаешь это? Да.
Did I seem like a dick, with the switching tables and everything? Я выглядел как мудак, меняющий столики и все такое?
You're a real dick, you know that? Вот ты мудак, а?
Больше примеров...
Хуй (примеров 195)
Any money you spend on dick is a bad investment. Любые деньги что ты тратишь на хуй - плохая инвестиция.
it gets angry when I love it how strange a dick is Сердится, когда я люблю Как странно, что хуй
I don't have time to suck your dick! Apology accepted. Я немного взволнован, и у меня нет времени пососать вам хуй!
Hunt my dick, bitch! Хуй тебе, а не охота, сука!
Oh, so now I'm a dick! Значит, теперь я хуй?
Больше примеров...
Хер (примеров 186)
Mike put out some wine and some pills... and sucked this kid's dick. Майк достаёт немного винца и пилюлек... и отсасывает мальчонке хер.
Pretend it's your dick, man. Представь себе, что это твой хер
'Cause without it, all you'd do is sit around and fiddle with your dick. Иначе вам бы пришлось сидеть без дела и сосать собственный хер.
So, does your wife have a dick now or - Так, у твоей жены сейчас и хер есть что-ли...
You're going down, Dr. No Dick. Вы проиграете, Доктор Но Хер.
Больше примеров...
Козел (примеров 60)
Everybody says you're a dick. Все говорят, что вы козел.
Yeah, so am I, but I'm not a dick. Да, я тоже, но я же не козел.
Listen, if Kirk's coming after us, why not expose him for the abusive dick he really is? Слушай, если Кирк пошел против нас, почему мы не можем показать всем какой он козел на самом деле?
Because you're a dick. Потому что ты козел.
You're still a dick. Все такой же козел.
Больше примеров...
Придурок (примеров 90)
I was a dick yesterday, Wally. Я вчера вёл себя как придурок, Уолли.
Watch where you're going, needle dick. Смотри, куда идёшь, придурок!
How you know he's a dick? Откуда вы знаете, что он придурок?
It's okay, it's just me... the dick. Окей, это всего лишь я, придурок.
We're not men, Dick. Мы не люди, придурок.
Больше примеров...
Хрен (примеров 100)
You were like, "Look at my dick!" Ну, типа, "Посмотрите на мой хрен!"
You can either be a full partner and do some time in the slammer, or l separate your dick from your balls. Идешь в дело, посидишь в тюряге Или я тебе хрен отрублю!
Come on, put your dick away. Идём, убирай свой хрен.
That's a big monster dick. Это большой монструозный хрен.
TREVORI Hey, Weird Dick! Привет, Чумовой Хрен!
Больше примеров...
Урод (примеров 47)
I still acted like a dick. Я все равно вел себя, как урод.
Coco was a she, you fucking dick! Коко была сукой, ебучий ты урод!
I was upset, I took it out on you, which makes me a dick. Я был расстроен, и выместил это на тебе, поэтому я просто урод.
That's my car, you dick! Aghh! Это моя машина, урод!
I'm a dick. I'm a dick! Ты права, Бэт, я урод, урод.
Больше примеров...
Засранец (примеров 18)
That was a ghost trying to kill you for being a dick. Это был призрак, который пытался тебя убить за то, что ты - засранец.
You're the same selfish dick with the same crap excuses, and whenever you get close to anyone, you take off. А ты всё такой же эгоистичный засранец, который придумывает дерьмовые отговорки, и едва ты сблизишься с кем-то, как тут же удираешь.
Total dick, right? Полный засранец, да?
God, you're a dick. Господи, ты засранец.
I'm just a humble motherfucker with a big-ass dick. Я всего лишь скромный засранец со здоровенным членом.
Больше примеров...
Говнюк (примеров 17)
Truth is Bill Sussman's a dick. Правда в том, что Билл Сьюзман - говнюк.
You're not in charge, you dick. Ты нами не командуешь, говнюк.
Actually, my dad's a dick. Вообще-то мой папа говнюк.
I know, I am a dick sometimes. Согласен, иногда говнюк.
You're being a dick, and you're cutting in line. Лезешь без очереди, как говнюк.
Больше примеров...
Детектив (примеров 8)
It's not my first assignment, you dick. Это не первое моё дело, детектив.
He's a private dick. Он - частный детектив.
You're a private dick, aren't you? Ты частный козёл, а не детектив.
Nice dick work, Magnum. Отличная работа, детектив Магнум.
The baddest dick since Johnny Wadd. Худшый детектив Джонни Вод.
Больше примеров...
Dick (примеров 53)
One such knife was exhibited at the World's Columbian Exposition in 1893 in Chicago by the Friedrich Dick company (Esslingen, Germany). Один из таких ножей был представлен на Всемирной Колумбийской выставке в Чикаго в 1893 компанией Friedrich Dick (Германия).
In 2007 he became a writer for the short-lived science fiction series The Dresden Files and wrote the episodes "The Boone Identity" and "The Other Dick". В 2007 году, он стал сценаристом недолговременного научно-фантастического сериала «Файлы Дрездена» и написал сценарии к эпизодам "The Boone Identity" и "The Other Dick".
From September 27 to December 20, 1959, Clark hosted a 30-minute weekly talent/variety series entitled Dick Clark's World of Talent at 10:30 p.m. С 27 сентября по 20 декабря 1959 года Кларк вёл еженедельное получасовое шоу о разнообразных талантах под названием «Dick Clark's World of Talent» («Мир талантов Дика Кларка»).
The album featured Last Tribe members Rickard Bengtsson on vocals and Dick Lövgren on bass (also of Meshuggah), as well as Arch Enemy's new drummer Daniel Erlandsson (In Flames, Eucharist). В нём поучаствовали такие музыканты, как вокалист Рикард Бенгтссон (Rickard Bengtsson) из Last Tribe и басист Дик Лёвгрен (Dick Lövgren) из Meshuggah, а также новый барабанщик Arch Enemy Даниэль Эрландссон (Daniel Erlandsson).
While many of the lectures were recorded on a wire recorder by Herman Lukoff and Dick Merwin, the recorder frequently broke down mid-lecture, and the recordings took several months to be transcribed and proofed by the lecturers. Несмотря на то что многие лекции записывались с помощью проволочного магнитофона Германом Лукоффым (Herman Lukoff) и Диком Мервином (Dick Merwin), магнитофон часто выходил из стро прямо посреди лекций, еще несколько месяцев ушло на расшифровку получившихся записей и их проверку лекторами.
Больше примеров...
Дик (примеров 1033)
Like Dick Marty did during the course of his investigation, we have encountered significant challenges in obtaining such evidence. Как и Дик Марти в ходе своего расследования, мы столкнулись со значительными проблемами в получении подобных доказательств.
It's just too bad of you, Dick Dewy. Вы скверно поступили, Дик Дьюи.
His opponents, both within the Liberal Party and in opposition, accused him of being an autocrat - the label "King Dick" was first applied to him at this point. Его противники и внутри оппозиции, и среди самих либералов обвиняли его в автократии и называли его «Король Дик».
Author Dick Richards, in his book Ginger: Salute to a Star, quoted Astaire saying to Raymond Rohauer, curator at the New York Gallery of Modern Art, Ginger was brilliantly effective. В своей книге «Джинджер: Путь к звёздам» автор - Дик Ричардс - цитировал Астера, который говорил Рэймонду Рохеру, куратору Нью-Йоркской галереи современного искусства: «Джинджер блестящая и эффектная.
I will break both of your collarbones, and then pull them out of your body, and then use them to play, in its entirety and on your head, "Moby Dick." Я сломаю тебе кючицу, вытащу кости из тебя а потом использую, чтобы сыграть на твоей голове, "Моби Дик".
Больше примеров...
Дика (примеров 398)
Take that, Dick Cheney and Halliburton. Возьмите, к примеру, Дика Чени и компанию Halliburton.
Hi, I'm Dick Clark's head. Здравствуйте, я голова Дика Кларка.
Not until you un-timeout Master Dick. Сначала вы разнакажите мастера Дика.
Have you read Moby Dick? Ты читал Моби Дика?
The title harks back to the book of Job and recalls Herman Melville's Moby Dick. Его название отсылает нас к книге Иова и заставляет вспомнить «Моби Дика» Германа Мелвилла.
Больше примеров...
Диком (примеров 125)
Out with Pauline and Malcolm and Dick. Выйти в город с Полин, Малкольмом и Диком.
Before I knew it, the whole station was calling me Dick. Не успел я оглянуться, как меня стали звать Диком во всём участке.
You should know, whoever put the knife in the engineer's back, they did the same to Dick Hobbs this day. Ты должен знать, кто воткнул нож в спину инженера, он проделал то же самое с Диком Хоббсом сегодня.
1 #15 and was created by Stan Lee, Jack Kirby, and Dick Ayers. 1 #15, был придуман Стэном Ли, Джеком Кёрби и Диком Эйерсом.
Law & Order: Special Victims Unit is an American police procedural, legal, crime drama television series created and produced by Dick Wolf. «Закон и порядок» (англ. Law & Order) - американский полицейский, процедуральный и юридический телесериал, созданный Диком Вульфом.
Больше примеров...
Дику (примеров 72)
It has been difficult for Dick to make friends. Дику трудно было найти друзей.
All right. I'm giving Dick another chance. Я дала Дику второй шанс.
You know, Dick Vermeil has no business coaching men's football. Знаешь, Дику Вермейлу нельзя тренировать футболистов.
I decided to suggest to Dick Ravitch that they put a dog in the yard to keep the graffiti vandals out. Я решил предложить Дику Равичу использовать собак для охраны отстойников от граффити вандалов.
Tom, Port, and Starboard join the crew of the Teasel, and together with Mrs Barrable and her pug William, the children teach Dick and Dorothea the basics of sailing up and down the Broads. Том, Порт, и Правый борт присоединяются к команде Ворсянки, и вместе с г-жой Баррэйбл, дети преподают Дику и Доротее основы парусного плавания вверх и вниз по Broads.
Больше примеров...