Примеры в контексте "Dick - Дик"

Примеры: Dick - Дик
DICK IS THE REAL SAILOR OF THE FAMILY. Дик - самый главный моряк в семье.
Dick's very sweet and we're very happy together but I guess it's just not the same thing. Дик очень милый и мы очень счастливы вместе, но думаю, это совсем другой случай.
And so that not a pure Plauder entry is in the end there's still a link to the story of Mr. Kazuyuki Funita and his (Dick) skull... И так, чтобы не чистые вступления Plauder в конце еще есть ссылка на историю г-н Kazuyuki Funita и его (Дик) череп...
He appeared in several of Warren Beatty's films, including Heaven Can Wait (1978), Reds (1981), and as the character Pruneface in Dick Tracy (1990). Он появился в нескольких фильмах Уоррена Битти, в том числе Небеса могут подождать (1978), Красные (1981), а также Дик Трейси (1990).
Dick Cook, the chairman of Walt Disney Studios, admitted that part of the goal of Enchanted was to create a new franchise (through the character of Giselle) and to revive the older ones. Дик Кук, глава Студии Уолта Диснея, признавался, что целью «Зачарованной», помимо создания новой франшизы (через персонажа Жизель), было также возрождение интереса к старым.
Father Dick Mackey was one of the founders of the Iditarod Trail Sled Dog Race, and won the event by one second over Rick Swenson in 1978. Его отец, Дик Макки, является одним из основателей гонок Iditarod Trail Sled Dog Race, а также победителем этих соревнований в 1978 году.
In February 2011, on the Opie and Anthony radio show, the comedian Louis C.K. jokingly asked former U.S. Secretary of Defense Donald Rumsfeld a number of times if he and Dick Cheney were lizard people who enjoyed the taste of human flesh. В 2011 году во время интервью на радио комик Louis C.K. несколько раз задал бывшему министру обороны США Дональду Рамсфелду вопрос, являются ли он и Дик Чейни рептилиями и любят ли они есть человеческое мясо.
When he reported with his regiment in Washington, DC, General Winfield Scott greeted him with "I'm glad to have my 'Fighting Dick' with me again". Ричардсон отправился со своим полком в Вашингтон, где Уинфилд Скотт встретил его словами: «Я рад, что 'Драчливый Дик' снова со мной!».
"Dick, come up quickly... mother's home!" "Дик, иди скорее, - мама дома!"
To ease communication between the Allies and the Italian Government, a captured British SOE agent, Dick Mallaby, was released from Verona prison and secretly moved to the Quirinale. Чтобы облегчить контакты между Союзниками и правительством Италии, захваченный итальянцами агент британского УСО Дик Мэллаби был освобождён из тюрьмы в Вероне и тайно направлен в Квиринале.
It's a... It's a gentleman caller named Dick. Тебя спрашивает... один джентльмен, скажем, Дик.
Isn't "Dick" short for "Richard"? Значит «Дик» коротко - Ричард?
All we know is that Dick has been digging all over the world, and we need to know what he's looking for. Нам известно, что Дик роется по всей планете, знать бы ещё, что он ищет.
Vocalist Dick Lucas had formerly been in another local band, The Mental, and other members had been in The Stupid Humans. Год спустя к составу присоединился Дик Лукас, до этого игравший в другой местной группе The Mental.
Dick, if you were just a fucking actor, you would never have got in the room. Дик, если б ты был чертовым актером, не был бы в комнате.
In 2011 Dick Smith expressed support for action on climate change, including the introduction of a carbon tax, and criticized the response to actor Cate Blanchett speaking out on the matter. В 2011 году Дик Смит выразил поддержку действий по изменению климата, в том числе введение налога на выбросы углерода, и подверг критике реакцию актрисы Кейт Бланшетт.
Dick was with us from the time she left to the time we went to bed. Дик был с нами, когда она ушла, а потом пошел спать.
This reminds me of something that Dick Nixon used to say to Henry Kissinger back when that tricky son of a bitch was trying to get us out of that messy business called Vietnam. Мне это напоминает то, что Дик Никсон говорил Генри Киссинджеру, когда этот хитрый сукин сын пытался вытащить нас из скользкого дельца под названием Вьетнам.
Best stick with your father's cider, eh, Dick? Привык к сидру своего отца, да, Дик?
What did that tree ever do to you, Dick Dewy? Что тебе сделало это дерево, Дик Дьюи?
Dick, you're not... you're not an actor. Дик, ты не... ты не актер.
Step up, Dick, I won't eat you. Подходи, Дик, я тебя не съем
The Deputy Prime Minister of Ireland, Mr. Dick Spring, when speaking on behalf of the European Union, underlined the obligation of all Member States to pay their arrears and their assessed contributions to the United Nations. Заместитель премьер-министра Ирландии, г-н Дик Спринг, выступая от имени Европейского союза, подчеркнул, что обязанностью всех государств-членов является выплата задолженности и внесение начисленных взносов в Организацию Объединенных Наций.
I'm Dick Dollars, this is Mike Moneybags, and this... Я Дик Дональдс, это Майк Манибэгс, а это...
Who are you, Dick Tracy or somebody? Да ты кто, Дик Трейси?