Dick should just say to Bliss, really vulnerable, |
Дик должен сказать Блаженству, очень трогательно |
I think Dick should be really torn up about it. |
Я думаю, Дик давно бросил бы ее. |
What the hell is Dick Roman building in Wisconsin? |
Говори, что Дик Роман строит в Висконсине? |
Dick's got people watching you? |
Дик поставил людей следить за тобой? |
That's Dick on the end there. Oh, that's Dick. |
Это Дик, слева от меня. |
Dick, if you're busy, I'm happy to take Texaco for a walk. |
Дик, если вы заняты я могу погулять с Тексако. |
Anyway, amidst all the junk in this place, I did manage to find something I think might interest you, Dick. |
Так или и наче, в этом магазинчике, я нашел кое-что для тебя, Дик. |
Dick, I was thinking of a good look for you for the family picture. |
Дик, у меня есть идея насчет того, как тебе лучше сфотографироваться. |
So, did you know Dick Turpin, then? |
Значит, тебе знаком Дик Турпин? |
Ever hear the name Dick Lovecraft? |
Слыхал такое имя, Дик Лавкрафт? |
It's that I was a cellmate of Patrick Rooney's, and Dick over there paid me to say that he confessed. |
Просто я был сокамерником Патрика Руни, а Дик заплатил мне, чтобы я сказал, что тот признался. |
Hi, Dick Clark in Times Square. |
Привет, в прямом эфире Дик Кларк с Таймс-Сквер |
Can't Dick just do this one also? |
Может, Дик и этот сложит? |
Okay, Dick, we're on in five. |
Дик, эфир через 5 секунд. |
Dick, what are you doing here? |
А ты-то что здесь делаешь, Дик? |
What you gonna do, Dick? |
И что ты сделаешь, Дик? |
Is Mary Poppins the one with Dick Van Dyke? |
Мери Попинс с Дик Ван Дайк? |
Well, I'm Dick DeGuerin. I've been practicing law since 1965. |
Я Дик Дэгерин, занимаюсь правом с 65 года. |
Oh, Dick, I don't think you're right about that. |
Дик, я сомневаюсь, что ты прав. |
Dick, give me your shirt! |
Дик, дай мне свою футболку! |
When Moby Dick is struck and killed... on that day, you shall have my share. |
Если Моби Дик будет убит, вы получите мою долю. |
How the hell did slippery Dick Miller miss that? |
Как этот скользкий тип Дик Миллер это упустил? |
Why are you doing this, Dick? |
Почему ты делаешь это, Дик? |
Dick, in July of '96, your boss' son was arrested for carrying 25 grams of cocaine. |
Дик, в июле 1996 сын твоего босса был арестован за хранение 25 грамм кокаина. |
Well, it takes a Dick to know a cock, and that's what I wrote. |
Ну, требуется Дик (хуй) чтобы узнать Член, и это - то, что я написал. |