| Merle Values, Reverend Racist and Andy Dick. | Отец Расист и Энди Дик. |
| Uh, Dick, I'm transferring you. | Дик, я тебя перевожу. |
| Isn/sn't that right, Dick? | Это правда, Дик? |
| I don't know, Dick. | Не знаю, Дик. |
| Hold on a minute, Dick. | Погоди минуту, Дик. |
| I'll talk to you later, Dick. | Поговорим позже, Дик. |
| Hey, that guy's not Dick Harper! | Этот парень не Дик Харпер! |
| It's been weeks, Dick. | Прошли недели, Дик. |
| I'm a soldier, Dick. | Я солдат, Дик. |
| You be in fine voice, Dick. | Ты уже распелся, Дик. |
| Do you hear that, Dick? | Ты слышал, Дик? |
| Glad to renew acquaintance, though, Dick. | Рад возобновить знакомство, Дик. |
| All right, she's keen on the Dick. | Понял, ее интересует Дик. |
| He's had his slice of luck as Dick. | Дик только что срезал свою удачу |
| You be careful with that iron, Dick. | Осторожнее с оружием, Дик. |
| Hey, Dick, take it easy. | Ей, Дик, по-легче. |
| Dick, how are you doing this? | Дик, это ты? |
| Dick, is it getting hot in here? | Дик, здесь жарко? |
| Am I doing the right thing here, Dick? | Дик, я правильно поступаю? |
| It's just Dick is such a special kid. | Просто Дик такой особенный ребёнок. |
| Tom, Dick and Harry... No. | Том, Дик и Гарри... |
| See ya on the field, Dick. | Встретимся на поле, Дик. |
| That was a crazy one, Dick. | Вот так номер, Дик. |
| Dick Butkus is trick-or-treating? | Дик Баткус тоже участвует? |
| Hey, Moby Dick called. | Эй, Моби Дик звонил. |