Английский - русский
Перевод слова Design
Вариант перевода Разработать

Примеры в контексте "Design - Разработать"

Примеры: Design - Разработать
(c) Design information systems and promote training; с) разработать информационные системы и содействовать профессиональной подготовке;
Design and implement social security programmes that cater for the specific needs of persons with disabilities; разработать и осуществлять программы социального обеспечения, учитывающие конкретные потребности инвалидов;
Design a new framework for UNHCR's relations with the private and corporate sector; разработать новую основу для связи УВКБ ООН с частным и корпоративным секторами;
(b) Design and maintain a consolidated score card integrating the monitoring of all limits, with a view to reporting the results of that monitoring to the Investment Committee. Ь) разработать и использовать сводный табель комплексной оценки соблюдения всех ограничений для представления результатов такой оценки Инвестиционному комитету.
Design and implement strategies to ensure equal access to education for all children, irrespective of their economic situation; Ь) разработать и осуществить стратегии по обеспечению равного доступа к образованию всем детям, независимо от их экономического положения;
(e) Design training programmes for indigenous peoples; ё) разработать учебные программы для коренных народов;
Design and use tools for information analysis and performance management; разработать и применять инструменты информационного анализа и оценки эффективности деятельности;
74.11 Design specific policies to improve the situation of women in Samoan society and political life (Spain); 74.11 разработать конкретные стратегии для улучшения положения женщин в обществе и политической жизни Самоа (Испания);
Design the framework that was needed for such an approach; Ь) разработать механизм, необходимый для реализации такого подхода;
Design a system for separate receiving and disbursing of reforestation and conservation fees Разработать систему раздельного получения и расходования средств на цели лесовосстановления и лесосохранения
Design and implement an inter-institutional mechanism with civil society participation for the implementation of the recommendations arising from the UPR mechanism (Mexico). Разработать и создать при участии гражданского общества межинституциональный механизм выполнения рекомендаций по итогам проведения УПО (Мексика).
Design, adopt and implement special training measures for those working in the informal sector of the economy, encouraging the creation of small and medium-sized enterprises, technology transfer, access to credit and marketing. Разработать, принять и осуществлять специальные меры профессиональной подготовки для работников неофициального сектора экономики, поощряя создание малых и средних предприятий, передачу технологии, доступ к кредиту и сбыт продукции.
78.4. Design plans and strategies to ensure sustainability in protecting the rights of women and children (Egypt); 78.4 разработать планы и стратегии для обеспечения надежной защиты прав женщин и детей (Египет);
(b) Design and implement public policies to extend social protection coverage to the informal economy and self-employment; Ь) разработать и внедрить государственные стратегии по расширению сферы охвата социальной защиты, распространив ее на неформальный сектор экономики и на сферу самостоятельной занятости;
(a) Design and implement public policies and programmes that fully take into account the specific needs of particular groups of women throughout the State party; а) разработать и осуществлять государственную политику и программы, в полной мере учитывающие особые потребности конкретных групп женщин на всей территории государства-участника;
118.73 Design an adequate mechanism for assisting street children so that they can benefit from aid and reintegration services (Djibouti); 118.73 разработать надлежащий механизм оказания помощи беспризорным детям, чтобы они могли пользоваться услугами по предоставлению поддержки и реинтеграции (Джибути);
(c) Design accelerated learning and vocational training programmes for young people and children who have missed out in educational opportunities; с) разработать ускоренные программы обучения и профессиональной подготовки молодых людей и детей, ранее не имевших возможностей для учебы;
Design and implement educational programmes for the gradual inclusion of students with disabilities in the education system (Slovenia); 84.61 разработать и осуществлять образовательные программы для постепенной интеграции учащихся-инвалидов в систему образования (Словения);
Design a comprehensive policy to address discrimination of national minorities in all areas (Mexico); 98.49 разработать комплексную политику ликвидации дискриминации в отношении национальных меньшинств во всех сферах (Мексика);
Design programmes for the implementation of its human rights action plan (Egypt); 107.7 Разработать программы, нацеленные на выполнение принятого в стране национального плана действий в области прав человека (Египет);
(b) Design and implement programmes, plans and policies to address irregular migration in a comprehensive and holistic way, without resorting to its criminalization; Ь) разработать и осуществить программы, планы и политические меры для решения проблемы нелегальной миграции всеобъемлющими и целостными способами, не прибегая к ее криминализации;
(a) Design a national strategy to implement the Optional Protocol, in particular to combat and prevent all the offences it covers; а) разработать национальную стратегию по осуществлению Факультативного протокола, в частности в целях пресечения и предупреждения всех правонарушений, которые он охватывает;
(c) Design and implement measures to enable women and men to reconcile work and family life, including through paid parental leave; с) разработать и осуществить меры, позволяющие женщинам и мужчинам сочетать работу и семейную жизнь, в том числе в рамках оплачиваемого ухода родителей за ребенком;
120.122 Design and implement a national plan against trafficking in persons that would include a national coordinating body (Switzerland); 120.122 разработать и приступить к осуществлению национального плана по борьбе с торговлей людьми, предусматривающего создание национального координационного органа (Швейцария);
Design and implement a strategy to coordinate public organizations working with and for persons with disabilities to ensure the full implementation of the provisions of the Law of Equal Opportunities for People with Disabilities. Разработать и осуществлять стратегию координации публичных организаций, работающих с инвалидами и в интересах инвалидов, с тем чтобы обеспечить полное осуществление положений Закона о равных возможностях для инвалидов.