No, Tommy, I'm going to Miami for Stern. It's a perfect cover. |
Нет, Томми, у меня в Майами командировка, отличное прикрытие. |
Depending on how deep your cover was back then, Gibbs. |
Зависит от того, насколько глубоко было ваше прикрытие, Гиббс. |
It'll give me the cover I need to slip out. |
Это даст мне прикрытие, если мне понадобится ускользнуть. |
We'll need a cover story if this situation spirals. |
Нам нужно прикрытие, если ситуация будет развиваться по спирали. |
We can't risk her blowing our cover. |
Мы не можем позволить ей раскрыть наше прикрытие. |
And Charles Kessler's State Department job is a classic official CIA cover. |
И работа Чарльза Кеслера в департаменте - классическое прикрытие ЦРУ. |
You're already involved in the Darknet with Giuseppe Montolo, so you have the perfect cover. |
А вы уже имеете дело с Даркнетом по поводу Джузеппе Монтоло, так что у тебя безупречное прикрытие. |
Well, my old cover worked, but that's the only good news. |
Ну, мое старое прикрытие сработало, но это единственная хорошая новость. |
And corporate espionage is the perfect cover. |
А корпоративный шпионаж - идеальное прикрытие. |
And the leopards are using this cover to hunt all over the city. |
Леопарды по всему городу используют это прикрытие для охоты. |
Hunter found him, but he almost blew my cover. |
Хантер нашел его, но чуть не раскрыл моё прикрытие. |
Some of the boys are claiming it was you up in the hills who shot Carl, provided cover for the heir. |
Некоторые утверждают, что ты там в холмах застрелил Карла, обеспечил прикрытие наследнице. |
Dentist tools provided the perfect cover, but he needed something more: ammunition. |
Стоматологические инструменты идеальное прикрытие, но ему нужно было кое-что ещё: боеприпасы. |
If not the truth, a good cover story. |
Если не правду, то хорошее прикрытие. |
The sale of your Rolls-Royce to Krampf will offer you a perfect cover. |
Продажа твоего Роллс Ройса Крампфу обеспечит тебе идеальное прикрытие. |
And my cover story... Band practice. |
А моё прикрытие... репетиция группы. |
If Samaritan's after Max, you can't put your cover at risk. |
Если Самаритянин охотится на Макса, ты не должен ставить свое прикрытие под угрозу. |
I'm back a week, your cover's blown. |
Я неделю как вернулась, твое прикрытие сорвано. |
So your cover identity is your real identity. |
Так значит, твое прикрытие и есть твоя настоящая личность. |
So all deep woods, hardly populated, perfect cover. |
Всё в дремучем лесу, который едва населен, идеальное прикрытие. |
We need a gunship to deliver the bombs and to provide cover in case we run into any hostiles. |
Ќам нужен боевой корабль, чтобы доставить бомбы, и обеспечить прикрытие в случае встречи с противниками. |
But you need a good cover to fly into Italy these days. |
Но для полета в Италию нужно прикрытие. |
If she didn't show, her cover could get blown. |
Если бы она не появилась там, ее прикрытие бы было скомпрометировано. |
Maybe it was cover for the poisoner. |
Возможно, это прикрытие для отравителя. |
It's the perfect cover to steal a bunch of cash. |
Это же прекрасное прикрытие, чтобы украсть кучу налички. |