| No, Tommy, I'm going to Miami for Stern. It's a perfect cover. | Нет, Томми, у меня в Майами командировка, отличное прикрытие. |
| Depending on how deep your cover was back then, Gibbs. | Зависит от того, насколько глубоко было ваше прикрытие, Гиббс. |
| It'll give me the cover I need to slip out. | Это даст мне прикрытие, если мне понадобится ускользнуть. |
| We'll need a cover story if this situation spirals. | Нам нужно прикрытие, если ситуация будет развиваться по спирали. |
| We can't risk her blowing our cover. | Мы не можем позволить ей раскрыть наше прикрытие. |
| And Charles Kessler's State Department job is a classic official CIA cover. | И работа Чарльза Кеслера в департаменте - классическое прикрытие ЦРУ. |
| You're already involved in the Darknet with Giuseppe Montolo, so you have the perfect cover. | А вы уже имеете дело с Даркнетом по поводу Джузеппе Монтоло, так что у тебя безупречное прикрытие. |
| Well, my old cover worked, but that's the only good news. | Ну, мое старое прикрытие сработало, но это единственная хорошая новость. |
| And corporate espionage is the perfect cover. | А корпоративный шпионаж - идеальное прикрытие. |
| And the leopards are using this cover to hunt all over the city. | Леопарды по всему городу используют это прикрытие для охоты. |
| Hunter found him, but he almost blew my cover. | Хантер нашел его, но чуть не раскрыл моё прикрытие. |
| Some of the boys are claiming it was you up in the hills who shot Carl, provided cover for the heir. | Некоторые утверждают, что ты там в холмах застрелил Карла, обеспечил прикрытие наследнице. |
| Dentist tools provided the perfect cover, but he needed something more: ammunition. | Стоматологические инструменты идеальное прикрытие, но ему нужно было кое-что ещё: боеприпасы. |
| If not the truth, a good cover story. | Если не правду, то хорошее прикрытие. |
| The sale of your Rolls-Royce to Krampf will offer you a perfect cover. | Продажа твоего Роллс Ройса Крампфу обеспечит тебе идеальное прикрытие. |
| And my cover story... Band practice. | А моё прикрытие... репетиция группы. |
| If Samaritan's after Max, you can't put your cover at risk. | Если Самаритянин охотится на Макса, ты не должен ставить свое прикрытие под угрозу. |
| I'm back a week, your cover's blown. | Я неделю как вернулась, твое прикрытие сорвано. |
| So your cover identity is your real identity. | Так значит, твое прикрытие и есть твоя настоящая личность. |
| So all deep woods, hardly populated, perfect cover. | Всё в дремучем лесу, который едва населен, идеальное прикрытие. |
| We need a gunship to deliver the bombs and to provide cover in case we run into any hostiles. | Ќам нужен боевой корабль, чтобы доставить бомбы, и обеспечить прикрытие в случае встречи с противниками. |
| But you need a good cover to fly into Italy these days. | Но для полета в Италию нужно прикрытие. |
| If she didn't show, her cover could get blown. | Если бы она не появилась там, ее прикрытие бы было скомпрометировано. |
| Maybe it was cover for the poisoner. | Возможно, это прикрытие для отравителя. |
| It's the perfect cover to steal a bunch of cash. | Это же прекрасное прикрытие, чтобы украсть кучу налички. |