Английский - русский
Перевод слова Cover
Вариант перевода Прикрытие

Примеры в контексте "Cover - Прикрытие"

Примеры: Cover - Прикрытие
Montero will know we're listening, and Jesse's cover will be blown. Монтеро узнает, что мы его слушаем, и прикрытие Джесси лопнет.
Its approach is consistent with that of certain States, which recognize "moderate groups" in order to provide moral cover for foreign military support. Этот подход соответствует подходу, применяемому некоторыми государствами, которые признают «умеренные группы», с тем чтобы оказывать моральное прикрытие для их иностранной военной поддержки.
Well, we have a base, and the Buy More has proven to be an excellent cover. У нас есть база, а Купи Больше - отличное прикрытие.
If you need cover for the other board members, then you can just tell them that Pearson Darby recommended that. Если вам нужно прикрытие для других членов правления, то можете просто сказать им, что это был совет Пирсон Дарби.
Now Interpol comes calling with immunity and deep cover? Интерпол звонит и предлагает иммунитет и прикрытие?
After what happened in there, I think it's pretty safe to say that my cover's blown. После того, что там произошло, полагаю можно смело сказать, что мое прикрытие раскрыли.
It's the perfect cover for us to get in there and poke around. Отличное прикрытие для нас, чтобы проникнуть туда и разнюхать
It's an expensive cover I.D. But if you do it right, it's worth every penny. Да, это дорогое прикрытие, но если вы все сделаете правильно, то оно вам вернется сторицей.
No, I had a cover story; I told everyone it was herpes. Нет, у меня было прикрытие: я всем сказала, что это герпис.
It's good access to both roads, it's better cover, and from there, you can see all approaches. Хороший доступ к обеим дорогам, лучше прикрытие, И отсюда можно видеть все подходы.
What do you think blew his cover? Как по твоему разоблачили его прикрытие?
You have any idea how his cover got blown? У тебя есть идеи, как разоблачили его прикрытие?
They know who I am now, but you can't afford to have your cover blown. Теперь они знают, кто я, но ты не можешь раскрыть своё прикрытие.
What if she blows your cover? Что, если она сорвёт прикрытие?
The more complex and technical your cover is, the greater the danger you'll be discovered. Чем сложнее и техничнее ваше прикрытие, тем вероятнее, что он вас раскусит.
Her CIA credentials were erased to protect her cover. Ее учетные записи были стерты, чтоб защитить ее прикрытие
All that matters is our cover's at risk, so I'm calling an audible. Важно то, что наше прикрытие под угрозой. так что слушайте.
Is there any way to send Toby a message without blowing his cover? Есть ли способ отправить Тоби сообщение не разрушив его прикрытие?
Me and Trev can use our cover. я и рев можем использовать наше прикрытие.
I think he wants it as a cover A cover? Я думаю, что он хотел использовать ресторан как прикрытие.
You blew your cover, you're at a hippie farm? Ты раскрыл свое прикрытие, ты на ферме хиппи?
Can you use the riot as cover? Может быть, можно использовать бунт как прикрытие?
It's just a bad cover for his mistress. да это всего-лишь плохое прикрытие для его любовницы.
My cover called for me to be dead. Моё прикрытие - это быть мёртвым, ок?
A man so dedicated to the cause that he carved lines into his own flesh to act as cover. Человек был настолько предан делу, что сам вырезал символ на своем собственном теле, чтобы обеспечить прикрытие.