| Said cover preferably communicates with the atmosphere by means of a duct provided in the spindle. | Предпочтительно указанная оболочка сообщена с атмосферой посредством канала, выполненного в оси. |
| The unit may be equipped with a protective perforated casing in which said cover is arranged. | Узел может быть снабжен защитным перфорированным кожухом, в котором расположена указанная оболочка. |
| But what was clear to us was that that was a mask, a cover. | Но нам было ясно, что это только маска, оболочка. |
| If for the reinforcing interlayer(s) a corrosion-resistant material is used (i.e. stainless-steel) a cover is not required. | Если в усиливающей прослойке (прослойках) используется устойчивый к коррозии материал (т.е. нержавеющая сталь), то оболочка не требуется. |
| When the cover is punctured and the interlayer is made of a non-corrosion-resistant material, the interlayer has to be protected against corrosion. | 4.2.5 Если наружная оболочка перфорируется, а прослойка изготавливается из нестойкого к коррозии материала, то эта прослойка должна иметь антикоррозийное покрытие. |
| A cover layer, which was designed to be fireproof after the deadly Apollo 1 fire, was attached to the pressure garment assembly and was removable for repairs and inspection. | «Наружная оболочка», которая была сделана огнестойкой после пожара на Аполлоне-1, была надета поверх внутреннего гермокостюма и была съёмной для ремонта или обследования. |
| An external envelop covers the internal envelop and is embodied in the form of a cover made of an ecologically clean and harmless for a human being material or in the form of an elastic stocking. | Поверх внутренней оболочки расположена внешняя оболочка, выполненная в виде покрытия из экологически чистого безвредного для человека материала или эластичного чулка. |
| 1.2.4. The cover has to be intentionally perforated to avoid the forming of bubbles. | 1.2.4 Оболочка должна перфорироваться для предупреждения образования вздутий. |
| Now, I think you and I both know that Dr. Brennan's hyperrationality is really just a cover for a very vulnerable and sensitive core. | Сейчас, я думаю, мы с тобой оба знаем, что гиперрациональность доктора Бреннан просто оболочка весьма уязвимой и чувствительной сердцевины. |
| The accuracy of positioning was at least 100 m. The sedimentary cover along the geotraverses was studied by the seismic reflection method (discrete seismic reflection soundings). | Точность плановой привязки составляла не хуже 100 м. Чехольная оболочка вдоль геотраверсов изучалась методом отраженных волн (точечные зондирования МОВ). |