Английский - русский
Перевод слова Cover
Вариант перевода Покров

Примеры в контексте "Cover - Покров"

Примеры: Cover - Покров
Vegetation cover and quality reflect the dynamic interaction of ecologies with people's livelihoods. Растительный покров и его качество отражают динамичное взаимодействие экологии и возможностей получать средства к существованию.
Australia and New Zealand are facing greater water and agricultural stress, with ecosystems showing changes and less seasonal snow cover. Австралия и Новая Зеландия сталкиваются с большими проблемами в сфере водоснабжения и сельского хозяйства - их экосистемы претерпевают изменения и в соответствующие сезоны формируется меньший снежный покров.
Come on, Margaret, Throw cover false innocence. Ну же, Маргарет, сбрось покров ложной невинности.
According to Kuwait, the vegetative cover of the affected areas is lower than in undisturbed areas. По утверждению Кувейта, растительный покров в затронутых районах меньше, чем на ненарушенных территориях.
In December, Cassini again observed cloud cover and detected methane, ethane and other organics. В декабре Кассини снова наблюдал облачный покров и обнаружил метан, этан и другие органические соединения.
Average snow cover lasts 97 days per year. Снежного покров лежит 97 дней в году.
Change detection is an image analysis problem, consisting of the identification of places where the land cover has changed over time. Обнаружение изменений является задачей анализа изображений, заключающейся в идентификации мест, где растительный покров изменился с течением времени.
Small ponds may experience shading by surrounding trees, while cloud cover may affect light availability in all systems, regardless of size. Небольшие пруды могут возникнуть из-за затенения окружающими деревьями, а облачный покров может повлиять на наличие света во всех системах, независимо от их размера.
Snow cover generally lasts from late September to mid-May, but snowfall can occur year-round. Снежный покров, как правило, держится с середины октября до середины мая, но снегопад может случаться в любое время года.
Snow cover is present for 9 months of the year. Снежный покров сохраняется 9 месяцев в году.
Snow cover lasts for 4-5 months. Снежный покров продолжался от 4-5 месяцев.
The snow cover is typically from October to May. Постоянный снежный покров обычно имеется с октября по май.
It is thought that the ice cover may be up to 20 metres thick. Ледяной покров может иметь толщину до 20 метров.
All I can see is cloud cover. Все что я могу видеть это облачный покров.
A permanent vegetation cover should be kept and the natural soil pattern conserved or improved. Необходимо поддерживать постоянный растительный покров и сохранять и улучшать структуру почвы.
Sir, feed from the keyhole can barely penetrate the cloud cover. Сэр, сигнал спутника едва пробивает облачный покров.
Green spaces and vegetation cover in urban and peri-urban areas are essential for biological and hydrological balance and economic development. Зеленые пространства и растительный покров в городских и периферийных городских районах имеют существенно важное значение для биологического и гидрологического баланса и экономического развития.
The ability of radar satellites to obtain data through cloud cover is particularly valuable for these purposes. В этой связи особую ценность имеет возможность получить данные через облачный покров с помощью спутников, оснащенных радиолокационной аппаратурой.
Vegetation cover is lost due to overgrazing and overexploitation for firewood or for herbal and medicinal uses. Растительный покров утрачивается вследствие чрезмерного стравливания или слишком интенсивной эксплуатации с целью получения древесного топлива, а также сбора трав в медицинских и иных целях.
Once the main crop is capable of providing the required ground cover, the nurse is discontinued. После того как основная сельскохозяйственная культура достигнет уровня развития, способного обеспечить требуемый наземный покров, культивирование защитных растений прекращается.
Vegetation cover protects the topsoil from both water and wind erosion. От водной и ветровой эрозии верхний слой почвы защищает растительный покров.
Ice sheet A glacier more than 50,000 km2 in area forming a continuous cover over a land surface or resting on a continental shelf. Ледниковый щит Ледник площадью более 50000 км2, образующий сплошной покров на поверхности суши или расположенный на континентальном шельфе.
Thereafter, the continuous Sphagnum cover collapsed and vascular species increased in abundance. После ее истечения исчез сплошной покров Sphagnum и увеличилось обилие видов сосудистых растений.
Land use and land cover change varies in space and in time. Характер землепользования и земной покров изменяются в пространстве и во времени.
Kuwait states that such a programme is necessary because vegetative cover provides an essential mechanism for desert surface stabilization. Кувейт заявляет о необходимости такой программы, поскольку растительный покров играет важную роль в закреплении поверхностного слоя пустыни.