Английский - русский
Перевод слова Cover
Вариант перевода Прикрытие

Примеры в контексте "Cover - Прикрытие"

Примеры: Cover - Прикрытие
I know, but your cover's safe. Знаю, но так твое прикрытие не раскроется.
However, they are interrupted by Frankland, who blows his cover. Однако их прерывает Фрэнкленд, который раскрывает его прикрытие.
My cover was compromised, not to mention my life. Мое прикрытие было бы поставлено под угрозу, не говоря уже о моей жизни.
And he'll provide you both with an official cover story. Он обеспечит вам обоим официальное прикрытие.
She's a cover story, nothing more. Она не больше, чем простое прикрытие для меня.
My Fenton O'Connell cover is still good. У меня есть хорошее прикрытие - Фентон О'Коннелл.
If you fail midterms, our cover is potentially blown. Если ты завалишь экзамены, наше прикрытие провалится.
Now, we've put out a cover story, Alex has been handling it. Отнюдь, у нас разработано прикрытие, Алекс написал его.
The royal cover story is easy to check, hard to fake. Прикрытие с герцогиней легко проверить, но трудно подделать.
Nice little cover for the real troublemaker. Хорошее прикрытие для настоящего источника проблем.
She's been using me as a cover all along. Она давно использует меня... как прикрытие.
Three, any air cover, and I'm dead. В третьих, любое прикрытие с воздуха и я умру.
Protect your cover, come out a hero. Защищай свое прикрытие, выходи героем.
Which means if Mclntyre's already heard from his source, Tubbs's cover is blown. Что означает, что, если МакИнтайр уже созванивался со своим источником, то прикрытие Таббса раскрыто.
The deposit matches the amount stolen, but we think Duponte is a cover. Вклад соответствует украденной сумме, но мы считаем, что Дюпон - это прикрытие.
Just - det - Detective Stark and I need cover. Просто мне... и детективу старку нужно прикрытие.
Get out of here, Shaw, unless you want to blow the cover. Уходи отсюда, Шоу, если не хочешь сорвать прикрытие.
And he will remain cautious, and probably try to maintain his cover. И он будет осторожным, и постарается сохранить свое прикрытие.
So you were the one that blew my cover. Так ты был одним из тех, кто уничтожил мое прикрытие.
Grab some cover and put some fire on that crew. Сделаем прикрытие и немного поджарим эту команду.
But so do bureaucratic bottlenecks that provide easy cover for defendants and permit the state to avoid its responsibility. Но также действуют и бюрократические механизмы, предоставляющие прикрытие подсудимым и позволяющие государству уйти от ответственности.
Our cover wasn't blown, so we should be able to set up the buy again. Наше прикрытие не было раскрыто, так что, у нас должно получиться договориться о покупке снова.
I've got a cover to protect. У меня есть прикрытие, которое нужно защищать.
Heavy rain and hail had provided some additional cover as the column passed through the municipality of Zvornik. Сильный дождь с градом обеспечил дополнительное прикрытие в тот момент, когда колонна проходила через муниципалитет Зворник.
My cover was blown, so now I work here. Моё прикрытие раскрыли, так что тепреь я работаю здесь.