I use my HYDRA cover... a cover that could be blown. |
Я использую свое прикрытие в ГИДРЕ... прикрытие, которое может быть разрушенным. |
Right, there'll be cover here and cover back here... |
Хорошо, прикрытие будет здесь и вот тут сзади... |
Subway was the only place they couldn't cover. |
Метро было единственным местом, где они не смогли обеспечить прикрытие. |
Do you know what cover within cover means? |
Вы знаете, что значит прикрытие под прикрытием? |
You guys answer your phones, "cover operations," so I would assume that your job is actually to provide cover for our people. |
Вы, ребята, должны ответить на ваши телефоны, "операция под прикрытием", так что я могу считать, что ваша работа на самом деле, чтобы обеспечить прикрытие для наших людей. |
I know, but it's the perfect cover. |
Знаю, но это идеальное прикрытие. |
It's a typical cover for an intelligence operative. |
Это типичное прикрытие для оперативной разведки. |
And Devil's Night gives him the perfect cover to kill. |
И Ночь Дьявола дает отличное прикрытие для его убийств. |
The grass to the left is taller than we are, it's perfect cover. |
А слева трава выше, чем мы. Отличное прикрытие. |
A lot of traveling - mostly South America, working his cover. |
Он много путешествовал - в основном по Южной Америке, это его рабочее прикрытие. |
Then somebody kills them, uses them for cover. |
Потом кто-то убил их, и использовал как прикрытие. |
We use it as cover to dig a new hole into the human hole. |
Мы используем ее как прикрытие, чтобы прорыть новый путь в человеческую нору. |
Right now your priority is to maintain your cover. |
Сейчас ваша задача поддерживать ваше прикрытие. |
That should give your helicopter cover should there be any ground fire. |
Это должно дать вашему вертолёту прикрытие, если будет огонь с земли. |
You simply used it as cover for another one. |
Вы просто использовали его как прикрытие для другого. |
Well, at least your cover doesn't come with a partner. |
Ну по крайней мере твое прикрытие не предполагает работу с напарником. |
It is a cover for laundering Mr. Bishop's drug proceeds. |
Это прикрытие для отмывания денег от оборота наркотиков мистера Бишопа. |
Well, I didn't want to blow the cover. |
Ну, я не хотел раскрывать прикрытие. |
Maybe my cover is still intact. |
Может быть мое прикрытие еще действительно. |
I'm using it was cover while watching a somewhat suspicious waiter. |
Я использую её как прикрытие, пока наблюдаю за подозрительным официантом. |
Well, Decima blew my cover and started shooting. |
Ну, Десима раскрыли мое прикрытие и начали стрелять. |
King is still blowing through Kensi's cover. |
Кинг всё ещё проверяет прикрытие Кензи. |
The international travel to judge dog shows - that's a perfect cover. |
Международное путешествие в качестве судьи на собачьих выставках... это отличное прикрытие. |
Now that's what I call deep cover. |
Вот что я называю "глубокое прикрытие". |
He's using the charity concert as cover to get it out. |
Он использует благотворительный концерт как прикрытие, чтобы забрать их. |