| I didn't blow my cover. | Я не раскрыл свое прикрытие. |
| You have to maintain your cover. | Ты должна поддерживать свое прикрытие. |
| Because it would mean blowing your cover. | Потому что это разрушит прикрытие. |
| Don't blow my cover. | Не срывай мое прикрытие. |
| Ange, that's not cover. | Энджи, это не прикрытие. |
| You think it's a cover. | Ты думаешь, это прикрытие. |
| She blew your cover. | Она спалила твоё прикрытие. |
| ~ as a cover for revenge? | как прикрытие для своей мести? |
| You need the cover job, too. | Тебе нужно ещё и прикрытие. |
| The mission and cover job are yours. | Миссия и прикрытие твои. |
| Anyway - [sighs] his cover's been blown. | Короче - Его прикрытие раскрыли. |
| We have a cover here. | У нас есть прикрытие. |
| We've established a cover for you. | Мы придумали для тебя прикрытие. |
| We've established a cover for you. | Мы придумали для вас прикрытие. |
| I tried to find cover. | Мы пытались найти прикрытие. |
| Is your cover here? | Ждем. Твое прикрытие здесь? |
| We have to keep their cover. | Нам нужно сохранить их прикрытие. |
| Or that's just a cover. | Или это просто прикрытие. |
| That will be our cover. | Это будет наше прикрытие. |
| It was just a cover. | Это было всего лишь прикрытие. |
| How's your cover with Coulson? | Как ваше прикрытие перед Коулсоном? |
| I'm your cover, but... | Я твое прикрытие, но... |
| She knows my cover ID. | Она знает мое прикрытие. |
| Unless it was a cover. | Если только это не прикрытие. |
| Perfect cover for your exit. | Великолепное было бы прикрытие твоему уходу. |