I didn't blow my cover. |
Я не раскрыл свое прикрытие. |
You have to maintain your cover. |
Ты должна поддерживать свое прикрытие. |
Because it would mean blowing your cover. |
Потому что это разрушит прикрытие. |
Don't blow my cover. |
Не срывай мое прикрытие. |
Ange, that's not cover. |
Энджи, это не прикрытие. |
You think it's a cover. |
Ты думаешь, это прикрытие. |
She blew your cover. |
Она спалила твоё прикрытие. |
~ as a cover for revenge? |
как прикрытие для своей мести? |
You need the cover job, too. |
Тебе нужно ещё и прикрытие. |
The mission and cover job are yours. |
Миссия и прикрытие твои. |
Anyway - [sighs] his cover's been blown. |
Короче - Его прикрытие раскрыли. |
We have a cover here. |
У нас есть прикрытие. |
We've established a cover for you. |
Мы придумали для тебя прикрытие. |
We've established a cover for you. |
Мы придумали для вас прикрытие. |
I tried to find cover. |
Мы пытались найти прикрытие. |
Is your cover here? |
Ждем. Твое прикрытие здесь? |
We have to keep their cover. |
Нам нужно сохранить их прикрытие. |
Or that's just a cover. |
Или это просто прикрытие. |
That will be our cover. |
Это будет наше прикрытие. |
It was just a cover. |
Это было всего лишь прикрытие. |
How's your cover with Coulson? |
Как ваше прикрытие перед Коулсоном? |
I'm your cover, but... |
Я твое прикрытие, но... |
She knows my cover ID. |
Она знает мое прикрытие. |
Unless it was a cover. |
Если только это не прикрытие. |
Perfect cover for your exit. |
Великолепное было бы прикрытие твоему уходу. |